"Питер Бенчли. Тварь" - читать интересную книгу авторадвигаясь по резине. Он услышал какие-то непонятные шлепающие звуки -
возможно, их производил плот, хлопая по беспорядочным волнам. - Эй! - Гриффин восстановил равновесие, удерживаясь руками за края плота. - Будь осторожна. В ящике не было постороннего запаха. Он закрыл крышку на молнию. - Здесь ничего. Но запах аммиака стал сильнее. Гриффин повернулся лицом к носу: - Я не знаю, что... Элизабет не было. Исчезла. Просто... исчезла. На долю секунды у Гриффина появилось чувство, что он сошел с ума, что он страдает галлюцинациями, что ничего подобного не происходит, что вскоре он проснется в больнице после бессознательного состояния, длившегося месяц и вызванного автомобильной катастрофой, или поражением молнией, или куском карниза, свалившегося со здания. Он позвал: - Элизабет! Ветер поглотил слово. Гриффин позвал вновь. Он сел, откинувшись назад, сделал глубокий вдох и закрыл глаза. Он чувствовал головокружение и тошноту, в ушах грохотали удары пульса. Через мгновение Гриффин вновь открыл глаза, ожидая увидеть жену, сидящую на носу плота и вопросительно глядящую на него, как будто в раздумье, не случилось ли у него припадка. Но он по-прежнему был один. Он встал на колени и проковылял по всему плоту, воображая, что она Нет. Он снова сел. О'кей, думает он. Взглянем на это разумно. Что могло произойти? Она прыгнула за борт. Она внезапно сошла с ума и решила плыть к берегу. Или покончить с собой. Или... или что? Ее похитили террористы из галактики Андромеды? Он снова и снова выкрикивал ее имя. Он услышал скрежещущий звук и почувствовал, как что-то дотронулось до резины под его ягодицами. Она там, под плотом. Должно быть, упала за борт и запуталась в чем-то, может быть, в каких-то обломках от яхты, а теперь она под плотом, сражается за глоток воздуха. Гриффин наклонился и протянул руку под плот, нащупывая ее волосы, ее ногу, ее плащ - что угодно. Позади него снова послышался скрежет. Он вытащил руку из воды, подтянулся на плот и обернулся. В желто-сером свете лунного осколка он увидел, как что-то шевельнулось на передней части резинового плота. Казалось, что оно пробирается вверх по резине при помощи когтей, карабкаясь на плот. Рука. Это, должно быть, рука. Элизабет высвободилась из путаницы обломков и теперь, обессилевшая, наполовину захлебнувшаяся, прилагает последние усилия, чтобы взобраться на борт. Гриффин бросился вперед и протянул руки, но, когда его пальцы находились в дюйме или двух от нее - так близко, что он почувствовал |
|
|