"Питер Бенчли. Тварь" - читать интересную книгу автора

двигаясь по резине. Он услышал какие-то непонятные шлепающие звуки -
возможно, их производил плот, хлопая по беспорядочным волнам.
- Эй! - Гриффин восстановил равновесие, удерживаясь руками за края
плота. - Будь осторожна.
В ящике не было постороннего запаха. Он закрыл крышку на молнию.
- Здесь ничего.
Но запах аммиака стал сильнее. Гриффин повернулся лицом к носу:
- Я не знаю, что...
Элизабет не было.
Исчезла. Просто... исчезла.
На долю секунды у Гриффина появилось чувство, что он сошел с ума, что
он страдает галлюцинациями, что ничего подобного не происходит, что вскоре
он проснется в больнице после бессознательного состояния, длившегося месяц и
вызванного автомобильной катастрофой, или поражением молнией, или куском
карниза, свалившегося со здания.
Он позвал:
- Элизабет!
Ветер поглотил слово. Гриффин позвал вновь.
Он сел, откинувшись назад, сделал глубокий вдох и закрыл глаза.
Он чувствовал головокружение и тошноту, в ушах грохотали удары пульса.
Через мгновение Гриффин вновь открыл глаза, ожидая увидеть жену,
сидящую на носу плота и вопросительно глядящую на него, как будто в
раздумье, не случилось ли у него припадка.
Но он по-прежнему был один.
Он встал на колени и проковылял по всему плоту, воображая, что она
упала за борт и цепляется за свисающую петлю спасательного троса.
Нет.
Он снова сел.
О'кей, думает он. Взглянем на это разумно. Что могло произойти? Она
прыгнула за борт. Она внезапно сошла с ума и решила плыть к берегу. Или
покончить с собой. Или... или что? Ее похитили террористы из галактики
Андромеды?
Он снова и снова выкрикивал ее имя.
Он услышал скрежещущий звук и почувствовал, как что-то дотронулось до
резины под его ягодицами.
Она там, под плотом. Должно быть, упала за борт и запуталась в чем-то,
может быть, в каких-то обломках от яхты, а теперь она под плотом, сражается
за глоток воздуха.
Гриффин наклонился и протянул руку под плот, нащупывая ее волосы, ее
ногу, ее плащ - что угодно.
Позади него снова послышался скрежет.
Он вытащил руку из воды, подтянулся на плот и обернулся.
В желто-сером свете лунного осколка он увидел, как что-то шевельнулось
на передней части резинового плота. Казалось, что оно пробирается вверх по
резине при помощи когтей, карабкаясь на плот.
Рука. Это, должно быть, рука. Элизабет высвободилась из путаницы
обломков и теперь, обессилевшая, наполовину захлебнувшаяся, прилагает
последние усилия, чтобы взобраться на борт.
Гриффин бросился вперед и протянул руки, но, когда его пальцы
находились в дюйме или двух от нее - так близко, что он почувствовал