"Питер Бенчли. Тварь" - читать интересную книгу автора

- Во время перерыва в больших гонках всегда бывают наниматели
ныряльщиков, - заметил Майк. - Они выложат нам достаточно долларов.
- Наверняка, - проговорил Дарлинг. - Наверняка.
Когда они убирали судно, укладывая на палубе снаряжение, швабры, ведра
и тряпки, Дарлинг почувствовал под ногой что-то маленькое и острое. Он
поднял предмет и оглядел его, но освещение было слабым, поэтому он сунул
находку в карман.
- Увидимся утром? - сказал Майк, когда был готов спуститься на берег.
- Хорошо. Сообщим аквариуму неприятную новость и посмотрим, пожелают ли
они еще доверить нам снаряжение. Если нет, то начнем отбивать краску.
- Ну, тогда спокойной ночи.
Дарлинг последовал за Майком по тропинке к дому, подождал, пока
напарник завел свой мотоциклет и уехал, потом погасил все внешнее освещение
и вошел в дом.
Он налил себе немного темного, рома и сел на кухне. Подумал, включить
ли новости, но решил, что не стоит. Если верить поговорке, любая новость
была плохой; иными словами, телевизор включать не стоило. С него уже
достаточно плохих новостей.
Вошла Шарлотта, улыбнулась и села против мужа. Она сделала глоток из
его стакана, затем взяла его руку и задержала в своих руках.
- Ты поступил, как ребенок.
- Ты видела?
- Полиция не заглядывает к нам каждый вечер.
Он покачал головой:
- Сукин сын, ирландский ублюдок.
- И чего ты добился?
- Но знаешь ли ты, как меня тошнит от чувства полного бессилия? Мне
было необходимо сделать хоть что-то.
- И что, теперь ты чувствуешь облегчение?
- Еще бы.
- Серьезно?
- До некоторой степени. - Он посмотрел на жену. Она улыбнулась. -
О'кей, ты права. Я старый тухляк с умом младенца.
- Ну ладно... ты, по крайней мере, оригинален.
Она потянулась через стол, взяла мужа за подбородок и притянула к себе.
Когда Вип поднимался, чтобы поцеловать жену, что-то кольнуло его в
бедро, он вскрикнул, дернулся назад и плюхнулся на стул.
- Что это? - спросила Шарлотта.
- Меня что-то укололо.
Вип сунул руку в карман, вынул тот предмет, на который наступил на
палубе, и положил его на стол.
Это был крюк в форме полумесяца, не из стали, но из какого-то твердого
блестящего костяного материала.
- Чем это я ухитрился проткнуть сам себя?
Вип взял находку в руку и нажал ею на доски стола, пытаясь согнуть. Она
не поддавалась.
- Похоже на коготь, - сказала Шарлотта. - Может, коготь тигра. Или даже
клык. Где ты это нашел?
- Выпала из того плота, - ответил Дарлинг. Он задумался, припомнил
следы, которые видел на плоту, - следы от когтей, похожие на порезы на