"Питер Бенчли. Тварь" - читать интересную книгу автора - Во время перерыва в больших гонках всегда бывают наниматели
ныряльщиков, - заметил Майк. - Они выложат нам достаточно долларов. - Наверняка, - проговорил Дарлинг. - Наверняка. Когда они убирали судно, укладывая на палубе снаряжение, швабры, ведра и тряпки, Дарлинг почувствовал под ногой что-то маленькое и острое. Он поднял предмет и оглядел его, но освещение было слабым, поэтому он сунул находку в карман. - Увидимся утром? - сказал Майк, когда был готов спуститься на берег. - Хорошо. Сообщим аквариуму неприятную новость и посмотрим, пожелают ли они еще доверить нам снаряжение. Если нет, то начнем отбивать краску. - Ну, тогда спокойной ночи. Дарлинг последовал за Майком по тропинке к дому, подождал, пока напарник завел свой мотоциклет и уехал, потом погасил все внешнее освещение и вошел в дом. Он налил себе немного темного, рома и сел на кухне. Подумал, включить ли новости, но решил, что не стоит. Если верить поговорке, любая новость была плохой; иными словами, телевизор включать не стоило. С него уже достаточно плохих новостей. Вошла Шарлотта, улыбнулась и села против мужа. Она сделала глоток из его стакана, затем взяла его руку и задержала в своих руках. - Ты поступил, как ребенок. - Ты видела? - Полиция не заглядывает к нам каждый вечер. Он покачал головой: - Сукин сын, ирландский ублюдок. - Но знаешь ли ты, как меня тошнит от чувства полного бессилия? Мне было необходимо сделать хоть что-то. - И что, теперь ты чувствуешь облегчение? - Еще бы. - Серьезно? - До некоторой степени. - Он посмотрел на жену. Она улыбнулась. - О'кей, ты права. Я старый тухляк с умом младенца. - Ну ладно... ты, по крайней мере, оригинален. Она потянулась через стол, взяла мужа за подбородок и притянула к себе. Когда Вип поднимался, чтобы поцеловать жену, что-то кольнуло его в бедро, он вскрикнул, дернулся назад и плюхнулся на стул. - Что это? - спросила Шарлотта. - Меня что-то укололо. Вип сунул руку в карман, вынул тот предмет, на который наступил на палубе, и положил его на стол. Это был крюк в форме полумесяца, не из стали, но из какого-то твердого блестящего костяного материала. - Чем это я ухитрился проткнуть сам себя? Вип взял находку в руку и нажал ею на доски стола, пытаясь согнуть. Она не поддавалась. - Похоже на коготь, - сказала Шарлотта. - Может, коготь тигра. Или даже клык. Где ты это нашел? - Выпала из того плота, - ответил Дарлинг. Он задумался, припомнил следы, которые видел на плоту, - следы от когтей, похожие на порезы на |
|
|