"Питер Бенчли. Тварь" - читать интересную книгу автора

- И ты видел его? - спросил Скоп.
- Только раз, несколько лет назад. Его не так-то легко обнаружить.
- Как это выглядит? - спросила Сьюзи с острым интересом.
- Заставляет кровь бешено мчаться по жилам. Я называю этот корабль
"Творцом вдов". - Ничего подобного Лукас не делал, но прозвучало красиво. -
Сначала долгое время ничего не видно вообще. Затем, совершенно внезапно,
судно вырисовывается из глубины, и первая мысль, которая приходит вам в
голову: "Боже, я, наверно, свихнулся", потому что вы видите огромный
стальной корабль, который, кажется, плывет прямо на вас. А потом, что уже
окончательно убеждает вас, что с вашей головой не все в порядке, вы видите -
я вас не разыгрываю - железнодорожный локомотив, мчащийся прямо рядом с
судном, он свалился с носовой части корабля. Как раз к тому времени, когда
ваша голова проясняется, необходимо возвращаться наверх. У вас всего около
пяти минут на пребывание на глубине.
- Я ничему этому не верю, - заявил Скотт.
Лукас ответил:
- Это ваше право, - и сделал знак вновь наполнить свой стакан.
Сьюзи положила ладонь на руку Лукаса, действительно коснулась его и,
взглядом приказывая брату помолчать, проговорила:
- Мы угощаем, - и жестом распорядилась, чтобы бармен подал им два пива,
а Лукасу водку.
Именно тут Лукас понял, что поймал их на удочку. Лукас был доволен
собой и пытался сообразить, куда повести Сьюзи, когда они ухитрятся
отделаться от Скотта, поэтому он не думал, что придет время, когда он
пожелает, что лучше бы никогда не подцеплял эту парочку.
Когда принесли выпивку, Сьюзи сказала:
- Извините, мы на минуточку, - взяла Скотта за руку и отвела к одному
из свободных столиков.
Они оставались там, перешептываясь и жестикулируя, три или четыре
минуты, и, когда вернулись, уже Скотт запустил в ход все дело.
Остановиться было невозможно.
Считает ли Лукас, что сможет опять найти "Адмирала Дарема"?
Имея новую электронную аппаратуру на судне, вполне вероятно.
Захочет ли он сделать эту попытку?
А зачем?
Затем, что, как сказала Сьюзи, им наскучило нырять вокруг Бермуд, они
уже видели почти все, и им хотелось бы нырнуть на настоящую глубину до
окончания лета, пока оба они не заперты на работе, или в высшей школе, или
где-нибудь еще. Кроме того, в данный момент они не могут отправиться нырять
на какой-нибудь другой остров, потому что ожидают приезда родителей из
Нью-Йорка.
Да... он не знает, как быть, он в общем-то занят...
Они щедро заплатят ему.
Он должен быть с ними честным и сказать, что на завтра судно у него уже
зафрахтовано. (Зафрахтовано! Откуда эта мысль пришла ему в голову? Он
никогда не имел дела ни с каким фрахтом, не имел понятия, что с ним делают и
сколько нужно брать за него.) Он хотел бы помочь молодым людям, они,
кажется, приятные ребятишки и тому подобное, но он не может отказаться от
платы за фрахт.
А каковы ее размеры?