"Руслан Белов. Смерть за хребтом" - читать интересную книгу автора

Напугал ты нас. Приоткрыли яму, а тебя нет... Дыра одна в полу. Сначала
думали, что ушел ты.. Но стон услышали... Здесь, оказывается, еще. А к нам
вчера анализы пришли из ереванской лаборатории. В одной пробе из этого
древняка золота полтора грамма на тонну. И меди почти два процента. А ты не
глубоко зарылся? Слышишь меня?
- Слышу... Так вы заодно с ними?
- Заодно, не заодно... Какая тебе разница?
- Да так, интересно. И надо же как-то поддерживать нашу светскую
беседу... - сказал я и попытался пожать плечами. Невозможность совершения
этого спонтанного движения вернуло меня в мою ограниченную камнем
действительность, и на минуту я замолк.
- Ты говори, говори, - попросил Удавкин, что-то отбивая молотком.
- А когда вы здесь... в этой яме моей, успели побывать?
- Да еще в прошлом году хозяева меня привозили. Когда приезжал в
Захедан по контрактным делам... Сейчас надо еще проб добрать. Боюсь, как бы
не повредить тебя... Свалю камень ненароком, а ты с мнительностью своей
подумаешь что-нибудь гадкое.
- Ничего, ничего! Мне ничего... не повредит... Валяйте, бросайте!
Сочту за честь...
- Да нет уж, я постараюсь осторожно. Вот сейчас только дверь эту
уберем. Мы же ее только отодвинули. Ух, ты! Сколько ты здесь нарыл!
Спасибо! А я думал, мне здесь придется покопаться. А ты уже все подготовил,
только выбирай! Молодец! Похоже, ты застрял там?
- Ага! Намертво! Ни вверх, ни вниз... Подъемным краном не вытащишь...
- А далеко ты там?
- В пяти-шести... метрах...
- Не холодно тебе?
- Холодно...
- А ты не пробовал вылезти? - с заметной тревогой спросил он. -
Поизвиваться? Подергаться?
- Пробовал... Но еще лучше застрял...
- Ну, тогда ничего! Не уйдешь, значит, по-английски, не прощаясь. Не
оставишь старика одного с этим турком <В Иране "турок" - это тоже, что у
нас "азик".>...
- Не уйду...
- Хм... Так, значит, говоришь, не помочь тебе ничем? Жаль! Было бы
лучше, если бы я мог тебе помочь...
- Чтобы... Чтобы я молил вас о помощи? Плакал... уговаривал... льстил?
- Вот так вот ты всегда. В жизни все, как в растворе, а ты
кристаллизуешь... Да, вот еще что, Евгений... - продолжил он, прошуршав с
минуту листами полевой книжки. - Хочу тебе посоветовать... Помочь, так
сказать... Ты же философию любишь. "Ты можешь заснуть, и сном твоим станет
простая жизнь!" Вот и вообрази себя Заратустрой в пещере, легче будет. И
про жизнь свою непутевую думай... Вслух. Короче, сочини проповедь. Или
пространное кредо. Все нам веселее будет образцы и пробы оформлять и
описывать. Да и тебе полезно будет - поймешь, почему сюда, в эту яму
попал... А я тебя, ха-ха, буду Black Заратустрой называть!
Сергей Егорович, почувствовав, что достает меня, довольно засмеялся и
по-английски отдавал распоряжения Фархаду, спустившемуся в яму. Любое его
резкое движение могло немедленно прекратить мое существование.