"Лора Белоиван. Маленькая хня" - читать интересную книгу автора

могла допустить своего участия в групповухе даже в качестве подсвечника; но
с третьей - не могла же и оставить Пушкина наедине с японской проституткой,
так как удерживался он все-таки за меня. Поскольку выхода из этой тройной
дилеммы не просматривалось, я решила действовать как боец российского
спецназа: по обстоятельствам. Обстоятельства продиктовали мне прикинуться
актрисой погорелого театра Кабуки. Я напялила розовое кимоно и разукрасила
рожу до неузнаваемости, чего, в принципе, могла бы и не делать, так как он
совершенно не приглядывался до, во время и после коитуса к физиономии
партнерши.
А вот здесь, уважаемый читатель, ты не дождешься от меня никаких
ласкающих твой гормон подробностей: даже самые великие русские поэты
совокупляются совершенно так же, как ты сам, поэтому представь себе данный
эпизод моего общения с Пушкиным исходя из собственного сексуального опыта.
Скажу лишь, что в результате я привязалась к Пушкину больше, чем за весь
предыдущий период: половые акты сближают людей. Обмануть Пушкина было
несложно - он и сам обманываться был рад, получая от процесса известную долю
приятности и полагая, что его пользуют лучшие японские специалистки. Мне это
льстило, но за несколько последующих дней и ночей я окончательно задолбалась
менять кимоно и похудела на 4 кг.
Не знаю, что было бы дальше, кабы поэт не натер себе мозоль,
одновременно признав в многочисленных японках меня. Дело в том, что я стала
проявлять недопустимую халатность: видя, что Пушкин не вдается в детали, я
почти перестала наносить грим, Пушкин получил нечаянную возможность
отвлечься от процесса и углядел мой съехавший на затылок парик а ля Чио
Чио-сан. Узнав меня, Пушкин так возбудился, что даже забыл про свою
техническую травму.
- Лора, брат! это ж incest!, - простонал великий русский поэт и кончил.
Так что пушкинскую Японию мы покинули в довольно-таки изможденном
состоянии, но А.С. (скорее, по инерции) желал продолжения банкета и поволок
меня на www.sex.ru, где за ближайшим же углом нас с ним чуть не трахнул негр
с гигантским фиолетовым хером: еле спаслись. После этого сомнительного
приключения Пушкин на какое-то время успокоился и придумал новое
развлечение - кататься на скоростном лифте в Canadian National Tower, но это
было уже не так опасно.
В Канаде мы пробыли совсем недолго - неполных три дня. Пушкин сказал,
что ему тут все не нравится; к тому же, кроме лифта, в этой стране
действительно не оказалось почти ничего, достойного внимания великого
русского поэта. Мы еще смотались с ним в соседнюю державу, где у Пушкина
заболел живот от местной пищи и тоски по родине. Смеху ради в Россию мы
решили полететь самолетом, купив билеты эконом-класса на рейс
Анкоридж-Хабаровск компании "Дальневосточные авиалинии". И во время
перелета, действительно, чуть не оборжались, потому что еще в аляскинском
аэропорту приобрели у какого-то чукчи полстакана привозной травы и выкурили
ее почти всю: рейс сильно задерживался в связи с непогодой. На подлете к
Хабаре у нашего воздушного лайнера заклинило шасси, и мы с Пушкиным
прямо-таки чуть не лопнули со смеху, представляя, как Захарон Андреич будет
грести на своем катере по тайге.
Тут же, в Хабаре, выяснилось одно неприятное обстоятельство: по всей
видимости, еще в Отеле восходящего солнца Пушкин заразил меня стихотворением
про любовь, а возможности лечиться совершенно не было. Строки "...что значит