"М.Шейн Белл. Аномальные структуры моих грез " - читать интересную книгу автораМ.Шейн Белл
Аномальные структуры моих грез Michael Shayne Bell. Anomalous Structures of my Dreams (2003) Перевод О. Квасовой Произведения Шейн Белла впервые были представлены вниманию публики в 1986 году, когда он завоевал первую премию на конкурсе "Писатели будущего". С тех пор он опубликовал в "Asimov's" ряд повестей, в том числе вошедшую в шортлист "Хьюго" "Mrs. Linkoln's China", и несколько рассказов, объединенных в своего рода цикл о жизни Африки в будущем. Он также публиковался в журналах "Amazing", "The Magazine of Fantasy and Science Fictions", "Realm of Fantasy", "Pulphouses", "Starlight 2", "Vanishing Acts" и других. Белл опубликовал свой первый роман "Nicoji", который получил прекрасные отзывы, и издал антологию рассказов писателей штата Юта "Washed by a Wave of Wind: Science Fiction from the Corridor". Его последнее произведение - сборник "How We Play the Game in Salt Lake and Other Stories". Ш. Белл является магистром гуманитарных наук Молодежного университета Биргхема и живет в Солт-Лэйк-Сити, штат Юта. В этом рассказе он повествует о ВИЧ-инфицированном пациенте, который был заражен в больнице совершенно неизвестным вирусом, и непредсказуемым последствиям для всего мира. Разумеется, отдельной палаты мне не предоставили - федеральная программа здравоохранения просто не оплатит такую. И никому нет дела, что соседняя пуста. Поэтому я должен лежать в компании с кем-то еще. Когда тебе плохо и ты в больнице, меньше всего хочется, чтоб чужие люди - сосед по палате, его родственники - видели твои страдания. Но держать двух пациентов в одной палате дешевле - и точка. А если ты недоволен, что вокруг постоянно толкутся какие-то люди... что ж, можешь высказать претензии лично им. Привезли меня в конце дня. Мужчина на соседней койке, хрипло дыша, наблюдал, как меня устраивают. Он не произнес ни слова, а его сиделки - миниатюрная жена и, судя по всему, дочь - вышли, чтобы не мешать медсестрам. Я кивнул соседу - это все, что я мог сделать, ибо сестра в этот момент укладывала меня на нелепой больничной кровати, ставила капельницу и делала укол антибиотика. - Я могу вам еще чем-нибудь помочь? - прощебетала одна из медсестер, словно исполняя свою маленькую роль в этой драме. А я подумал: "Да, можете. Выпустите меня. Сделайте так, чтобы мне полегчало и я смог поскорее убраться отсюда". Посетители ушли, настала ночь, телепередачи закончились, но мы оба лежим без сна. Мой сосед кашляет, стараясь делать это потише, у меня тоже першит в горле. - Из-за чего ты здесь? - неожиданно спрашивает меня сосед через |
|
|