"Генрих Белль. Хлеб ранних лет" - читать интересную книгу авторатенью моста.
Рано, брат, позвала тебя смерть в могилу... Я медленно обернулся к Вольфу, взглянул на его доброе и энергичное лицо, которое знал вот уже семь лет, и мне стало чуть-чуть стыдно, как было стыдно, когда отец застал меня за кражей аттестационного бланка. - Ты должен мне помочь, - произнес Вольф, - я не нахожу поломки. Пошли. Он так осторожно потянул меня за рукав, словно я был слепой, и медленно повел в прачечную. До меня донесся запах, который я ощущал ежедневно по многу раз, - запах грязного белья; я увидел целые кипы белья на полу, увидел девушек в белых халатах и фрау Флинк, различил их лица, как различаешь после бомбежки окутанные тучами пыли лица людей, которых уже считали погибшими. - Они перегреваются, - произнес кто-то, - мы их три раза проверяли, ничего не получается, и так все машины - все без исключения. - А ты отвернул фильтры? - спросил я Вольфа. - Да, они засорились, я их вычистил и опять поставил на место, и все машины снова перегрелись. - Я теряю лучших клиентов, - сказала фрау Флинк. - Хунненхоф - мой лучший клиент, и я его потеряю, если постельное белье не будет готово к вечеру. - Отвинти шланги от водопровода, - сказал я Вольфу; я наблюдал за тем, как он отвинчивал шланги у всех четырех машин, и в то же время слушал болтовню девушек о постельном белье, о котором они сплетничали с горничными из гостиницы; часто они с торжествующим видом показывали мне простыни пахнувшие духами, которыми душилась любовница одного партийного бонзы, - и все эти вещи казались мне когда-то забавными; но вдруг я понял, как безразличны мне министры и партийные бонзы; даже их личная жизнь меня не интересовала; по мне, все их секреты могут сгинуть вместе с мыльной водой, вытекающей из стиральных машин. Мне опять захотелось уйти, я ненавидел стиральные машины, ненавидел запах щелока... Хихикая, девушки передавали друг другу простыню одного киноактера, чьи похождения "были широко известны. Вольф отвинтил все шланги и взглянул на меня; вид у него был немножко глуповатый. - Чинили где-нибудь водопровод? - спросил я у фрау Флинк, не глядя на нее. - Да, - ответила она, - вчера они разобрали мостовую на Корбмахергассе, вода идет к нам оттуда. - Да, - сказал Вольф, открывая краны. - Вода - ржавая и грязная. - Пусть течет, пока не станет совсем чистой, потом ты снова привинтишь шланги, и все будет в порядке. Вы не потеряете своих лучших клиентов, -- проговорил я, обращаясь к фрау Флинк. - Белье будет готово к вечеру. --- И я вышел оттуда, вышел опять на улицу, и все было, словно во сне, когда один ландшафт сменяется другим. Я присел на подножку виквеберовской машины, но теперь уже не смотрел так пристально на дверь; закрыв глаза, я взглянул на секунду в камеру-обскуру моего сознания и увидел там единственного человека, о котором знаю, что он никогда не ругался и никогда не кричал на других, единственного |
|
|