"Норма Бейшир. Ангелы полуночи" - читать интересную книгу автора

свои работы в городе... Но тут мне не у кого учиться. - В ее голосе звучала
настойчивость, граничившая с одержимостью. - И никогда не добиться
настоящего успеха.
- Успех! - Тони Гианнини выплюнул это слово, точно оно жгло ему язык.
Он откинулся в кресле - крупный, дородный мужчина с редеющими седыми
волосами, пышными усами и красным обветренным лицом. - Боюсь, тебя ждет
большое разочарование, девочка. Этот мир, от которого ты ждешь так многого,
совсем не такой, каким кажется. Он хорош для богачей, владеющих винными
заводами, а не для таких, как мы, работающих на них. В большом городе тебе
нечего делать. Кончится тем, что ты хлебнешь горя, вот и все.
- Я многого могу добиться как художница, папа, - возразила Абби, с
трудом сдерживая раздражение. - У меня есть талант... Я точно знаю, что
есть!
- Это все пустые мечты, figlia mia.[2] - В голосе отца послышались
суровые нотки. - Мечты - вещь неплохая, если не забывать, что это всего лишь
мечты, не больше. Таким людям как мы, Сан-Франциско не принесет ни славы, ни
богатства. Вращаться в обществе - это не для нас. Мы простые труженики, и
лучше нам держаться своих, жениться и выходить замуж за своих. Что нужно для
счастья девушке вроде тебя? Найти хорошего парня из тех, кто вместе со
своими родителями работает здесь, на виноградниках. Выйти за него замуж,
обустроиться, обзавестись детьми, и...
- Не собираюсь я выходить замуж ни за кого из этих парней, и
обзаводиться детьми, и провести тут всю жизнь! - взорвалась Абби, вскочив
так резко, что опрокинула кувшин с молоком.
Лючия принялась суетливо вытирать лужицу, а девушка даже пальцем не
пошевельнула, чтобы помочь матери. И не извинилась. Вместо этого она сердито
продолжала, обращаясь к отцу:
- Я собираюсь поехать в Сан-Франциско, папа. Собираюсь стать
художницей... Вот увидите, так и будет.
Она резко повернулась и бросилась к задней двери.
Дрожа от возмущения, но изо всех сил стараясь справиться с собой, Абби
облокотилась на массивные деревянные перила, идущие по краю небольшой крытой
галереи позади коттеджа. Она нежно любила отца, но временами его
ограниченность просто выводила из себя! Ну как он не может понять, что
нельзя заставлять человека вести тот или иной образ жизни только потому, что
так жили его родители и деды? К тому же, Бога ради, как раз их предки там, в
Тоскане, были вовсе не наемными рабочими, а считались подлинными мастерами
виноделия; их продукция служила образцом для всех остальных. Что, отец не
помнит этого? Очень удобная забывчивость! Неужели ему не встречались люди,
которым удавалось подняться выше родителей? Может, он считает, что,
родившись в бедности, человек обречен прозябать в ней до самой смерти? Она
хочет от жизни большего, чем может предложить ей их замкнутый мирок. Разве
так трудно понять, чего жаждет ее душа? Понять и поддержать?
- Абби, твой обед остынет.
Она повернулась, увидела мать, стоявшую в дверном проеме, и заметила
выражение озабоченности на ее лице.
- Я не голодна, мама.
Мать подошла поближе.
- Папа беспокоится о тебе, и я тоже, - мягко промолвила Лючия, положив
руку на плечо дочери. - В сердце своем он все чувствует правильно, только не