"Амброз Бирс. Добей меня" - читать интересную книгу автора

Амброз Бирс

* ДОБЕЙ МЕНЯ*

перевод С.Пшенникова и Д.Петрова

Бой был жарким и продолжительным; это чувствовалось во всем. Воздух был
пропитан запахом битвы. Теперь все уже позади; осталось только оказать
помощь раненым да похоронить убитых - "упаковать", как сказал один остряк из
похоронного взвода. "Паковать" придется немало. Куда ни посмотришь, по всему
лесу среди расщепленных деревьев валялись человеческие и конские трупы.
Между ними ходят санитары с носилками, подбирая тех немногих, которые еще
подают признаки жизни. Большинство раненых уже умерли без присмотра, пока
обсуждали их права на последнее причастие. Раненые должны ждать - таков
армейский закон; лучший способ позаботиться о них - выиграть сражение.
Следует признать, что победа - это особая привилегия человека, нуждающегося
в помощи. Однако многие не доживают до нее.
Пока рыли братские могилы, убитых собирали по двенадцать-двадцать
человек и складывали рядами. Тех, кого нести сюда было слишком далеко,
закапывали на месте. Попыток опознать трупы почти не было сделано, хотя в
большинстве случаев похоронные команды собирали трупы там, где они сами
сражались. Имена мертвых победителей были известны и занесены в списки.
Павшие солдаты противника вынуждены были довольствоваться простым
пересчетом. Зато это они получили сполна: многих из них пересчитали
несколько раз, и общая цифра, включенная впоследствии в официальную сводку
командира-победителя, отражала скорее мечту, чем истинный итог.
На некотором расстоянии от того места, где одна из похоронных команд
разбила "бивуак павших", облокотившись о дерево, стоял человек в форме
офицера федеральной армии. Весь облик его выражал крайнюю усталость; но при
этом он беспокойно вертел головой из стороны в сторону; очевидно, какие-то
мысли не давали ему покоя. Возможно, он не знал, в какую сторону идти;
казалось, он не собирался долго оставаться на этом месте, ибо прямые
красноватые лучи заходящего солнца уже играли в просветах между деревьями и
усталые солдаты заканчивали свое дело. Вряд ли он намерен был провести ночь
в одиночестве среди покойников. Девять человек из десяти, которых вы
встречаете на дороге после боя, обычно спрашивают, как добраться до той или
иной воинской части, как будто кто-то может это знать. Несомненно, этот
офицер заблудился. Отдохнув немного, он, вероятно, пойдет за одним из
похоронных взводов,
Однако когда все ушли, он направился прямо к лесу, навстречу багряному
закату, изукрасившему кровавыми пятнами его лицо. Уверенный вид, с каким он
теперь шел, свидетельствовал о том, что эти места ему знакомы. Он снова
хорошо ориентировался.
Он шел, не глядя на трупы, лежавшие по сторонам. Раздававшиеся то и
дело хриплые стоны тяжело раненных, которых не нашли санитары и которые
должны были провести беспокойную ночь под звездами, мучимые жаждой, также не
привлекали его внимания. Да и чем он мог им помочь, не будучи хирургом и не
имея под рукой воды? У края мелкой лощины,- простого углубления в
земле,лежало несколько трупов. Он увидел их, резко изменил свой курс и
быстро направился к ним. Проходя мимо трупов, он пристально разглядывал