"Амброз Бирс. Проклятая тварь" - читать интересную книгу автора

- Да.
- Вы были при нем, когда он умер?
- Я был поблизости.
- Как это случилось? Я имею в виду то, что вы очутились здесь.
- Я приехал к нему поохотиться и половить рыбу; в мои намерения входило
также познакомиться поближе с ним и его странным, замкнутым образом жизни.
Мне казалось, из него может выйти неплохой литературный персонаж. Я иногда
пишу рассказы.
- Я иногда читаю их.
- Благодарю вас.
- Рассказы вообще-то - не ваши.
Кое-кто из присяжных засмеялся. На мрачном фоне веселая шутка
вспыхивает ярко. Солдаты на войне в минуту затишья охотно смеются, и острое
словцо в мертвецкой захватывает своей неожиданностью.
- Расскажите обстоятельства, сопровождавшие смерть этого человека, -
сказал следователь. - Если желаете, можете пользоваться любыми заметками или
записями.
Свидетель понял. Вынув из внутреннего кармана рукопись, он поднес ее к
свечке и стал перелистывать; найдя нужную страницу, он начал читать.

2. ЧТО МОЖЕТ СЛУЧИТЬСЯ В ЗАЯЧЬИХ ОВСАХ

"Солнце еще только всходило, когда мы вышли из дома, захватив с собой
дробовики. Мы хотели пострелять перепелов, но у нас была только одна собака.
Морган сказал, что лучшее место для охоты лежит за гребнем соседней горы, и
мы пошли по тропинке сквозь густые заросли кустарника. По ту сторону гребня
местность была сравнительно ровная, густо поросшая заячьим овсом. Когда мы
вышли из кустарника, Морган был на несколько ярдов впереди меня. Вдруг
немного вправо от нас послышался шум, словно ворочалось какое-то животное, и
мы увидели, как кусты сильно заколыхались.
- Оленя вспугнули, - сказал я. - Жаль, что мы не захватили винтовки.
Морган, который остановился, напряженно всматриваясь в колыхавшийся
кустарник, ничего не сказал, но взвел оба курка и взял ружье на прицел. Он
показался мне немного взволнованным, что меня удивило, так как он слыл за
человека, умевшего сохранять исключительное хладнокровие даже в минуты
внезапной и неминуемой опасности.
- Ну, бросьте, - сказал я. - Уж не думаете ли вы уложить оленя одним
зарядом дроби, а?
Он ничего не ответил; но, когда он слегка обернулся ко мне и я увидел
его лицо, меня поразила напряженность его взгляда. Тогда я понял, что дело
нешуточное, и первое, что пришло мне в голову, это что мы напоролись на
гризли. Я двинулся к Моргану, на ходу взводя курок.
Кусты больше не шевелились, и шум прекратился, но Морган все так же
пристально смотрел в ту сторону.
- В чем дело? Что за чертовщина? - спросил я.
- Проклятая тварь, - ответил он, не поворачивая го ловы.
Голос его звучал хрипло и неестественно. Морган заметно дрожал. Я уже
хотел было заговорить с ним, как вдруг заметил, что заячий овес там, где
кончается кустарник, заволновался каким-то непонятным образом. Передать это
словами почти невозможно. Казалось, налетел порыв ветра, который не только