"Идрис Базоркин. Из тьмы веков " - читать интересную книгу автора

Жилая и боевая башни замка Гойтемира находились во дворе, окруженном
высокой стеной. В ней была всего одна дверь. Вокруг стены стояли загоны для
скота, для хранения сена и каменные кормушки. Гойтемир сидел у стены. На вид
это был мужчина лет пятидесяти пяти. Освещенный утренним солнцем, он,
казалось, дремал. Голова его в белой папахе была задрана вверх. Резко
выделялась небольшая рыжеватая бородка, мохнатые брови и мясистый, крупный
нос. Присмотревшись к братьям, он встал, словно только теперь узнал их, и
пошел им навстречу, по-молодому гибкий в спине. Одет он был в холщовый
бешмет и черкеску. Поздоровавшись, Гойтемир пригласил братьев в дом и пошел
вперед.
- Как хорошо, что вы пришли, - сказал он своим резким, высоким
голосом. - Я собирался сегодня поехать к вам. Такое несчастье! И вечно беда
объявится там, где ее меньше всего ждут. От всей души сочувствую! Многое
отдал бы, чтобы этого не случилось!.. - С этими словами он поднялся по
каменной лестнице на второй этаж башни и ввел братьев в комнату для гостей.
- Садитесь! Располагайтесь поудобнее, - пригласил он с кажущимся
радушием, и его трудно было заподозрить в неискренности.
Здесь было гораздо светлее, чем у Турса. Вместо очага у одной из стен -
широкий камин. Вдоль двух других тянулись нары, которые сходились в углу. На
них - войлочные ковры. Такие же ковры с ружьями - на стенах. Окно затянуто
не пузырем, а белой бязью, под ним деревянная кровать со стопкой войлоков и
горкой подушек. Под потолком на вбитых в стены деревянных колышках висели
бутылки, тарелки, чашки. Братья сразу увидели всю эту роскошь и оценили
богатство хозяина. Турс сел на низенький стул, Гойтемир тоже. Когда
закончились расспросы о здоровье, о семье, Турс приступил к делу. Он
откашлялся, строго взглянул на Гарака, с мрачным видом стоявшего у дверей в
нахлобученной войлочной шляпе, и начал:
- Меня привела сюда моя беда.
- Я понимаю. Правильно сделал, что пришел. Я очень рад этому, - перебил
его Гойтемир
- Может быть, ты и не рад будешь, когда узнаешь, зачем я пришел. Но
делать нечего.
- Я понимаю, - снова перебил Гойтемир. - Ты не тот гость, который
приходит с дарами. Сегодня ты не тот гость. И это не твоя вина. Говори,
Турс, твори, что надо. Мы все сделаем.
Тогда Турс обстоятельно повторил Гойтемиру всю историю их давнишней
тяжбы и и конце сказал:
- Тебе, видно, все это известно не хуже, чем мне. У наших предков не
было бога Аллаха. Им не грешно было есть чужое. Но мы с тобой одной веры. Я
не хочу чужого, но и ты не должен есть хлеб с моей земли, если тебе
досталась нечестно, и дожидаться, чтобы я умер с голоду. Греховной тебе
будет моя кровь. У тебя от моей земли не прибавится и не убавится. Ты имеешь
нее. И дай Бог, чтоб было у тебя больше! А мне, если ты не вернешь землю
отцов, ничего не остается, как только умереть. И ты понимаешь: жизнь для
меня сегодня ничего не стоит.
Последнюю фразу он произнес дрогнувшим голосом. В глазу его сверкнула
решимость, и Гойтемир заметил это.
- Я понял, - сказал он спокойно. - Все понял. Будем говорить по-мужски?
Турс утвердительно кивнул головой.
- Тогда слушай. Того, что ты сказал, достаточно для новой вражды. Но я