"Ирина Баздырева. Увидеть Мензоберранзан и умереть " - читать интересную книгу автора

страшную рану на горле, а несколько глубоких ран на груди еще сочились
кровью. Большие голубые глаза бедняжки, не мигая, смотрели в высокое небо.
Платка на голове не было, и ветер закидывал длинные белокурые пряди на
нежное, еще не обезображенное тлением, лицо.
- Кто это сделал? - едва шевеля поблевшими губами, спросила Ника,
поднимая глаза на отца Ансельма.
- Кто?! - взвизгнул он, швырнув ей что-то под ноги.
Медленно наклонившись, Ника подобрала, валявшийся в пыли узкий стилет,
которым пользовалась вместо шпильки до тех пор пока ей не пришлось повязать
голову платком.
- Довольна ли ты моим ответом, демонское отродье?! - надрывался
священник. - С чего ты решила, что о твоем злодействе никто не прознает, что
никто о нем не проведает? Ты ложью и притворством заставила всех этих добрых
людей поверить в то, что ты невинный, слабый агнец. На что ты рассчитывала?
На то, что их умы просты и бесхитростны?! На своего распутного любовника,
чья душа черна так же, как и его лицо. Ты думала укрыться за спиной дроу
этого богопротивного чудовища, смущающего честных селян, слишком
простодушных, чтобы сопротивляться его чарам!
Кто-то из селян молча подошел к дубу и ловко взобрался на толстый,
крепкий сук, соседствующий с останками висельника.
- Зачем тебе понадобилась кровь невинной, кроткой Мэрион?! - горестно
возопил отец Ансельм в напряженной тишине, стоящей над площадью, которую
прерывали едва сдерживаемые рыдания. - Для каких черных дел потребовалась
она тебе?! Или ты, беспутная ведьма и твой любовник лорд, избрали Старые
Дубы, чтобы в них свершить зловещий обряд, воззвав в бездну, к демону тьмы?!
О, я хорошо вижу все ваши богомерзкие уловки и хитрости. Что вам до того,
что вы уничтожите селение и всех добрых его жителей!
Ника лихорадочно искала глазами в толпе Салли. Она смогла бы объяснить
исчезновение стилета Ники из своего дома. Но среди собравшихся ее не было, и
Ника похолодела от страшного предчувствия, что бедную женщину постигла та же
участь, что и Мэрион.
- Посмотрите! Все посмотрите, кого вы приютили у своего очага, с кем
преломили хлеб свой. Как ловко эти посланники тьмы отвели вам глаза,
втершись в ваше доверие. Сколько же смертей еще должно случиться, прежде чем
вы поймете, что совершили непоправимое, ослушавшись меня. Но молитесь и
уповайте на то, что Вседержитель пресечет злодеяния черного эльфа и его
коварной потаскухи здесь же, в Старых Дубах, - и отец Ансельм возвел глаза к
небу, судорожно прижимая руки к груди. После чего обвел понурых, мрачных
селян суровым, жгучим взглядом, понизив голос до трагического шепота:
- И быть может сейчас ничего не подозревающие Даймон и Сайкс кротко и
доверчиво следуют за темным эльфом в дебри, куда он их ведет, что бы
принести в жертву своему покровителю, демону зла, демону Подземья. Он
принесет их в жертву! - снова возопил он. - И сам пожрет их останки и души
их никогда не познают блаженства вечного спасения и благодати!
Раздался истеричный женский крик и тут же со всех сторон раздались
выкрики:
- Повесить ведьму! Растерзать ее! Бежим в лес пока не поздно! Спасем
Сайкса и Даймона!
- Поздно! Уже слишком поздно!
Сверху, из-за листвы упала перекинутая через сук веревка и повисла,