"Роз Бейли. Тусовка инкорпорейтед " - читать интересную книгу автора

до места.
- Ну конечно, заслуживаете! У нас не так уж часто останавливаются
знаменитые писатели. - Швейцар вышел из-за стойки и протянул ключи. - А
может, я читал ваши книги? Назовите парочку.
Настал Зоин черед смерить мужчину изучающим взглядом: крахмальная белая
рубашка, форменный галстук, темные брюки. Около пятидесяти, выше пяти футов
ростом, седеющие волосы и борода с проседью, добрые голубые глаза.
Принадлежит ли он к тому типу людей, что читают ее книги? Не уверена.
Вообще-то всякий раз, когда Зоя слышала восторженные вопли Скай о миллионах
проданных экземпляров ("Дорогая, если читателей так много, среди них
обязательно должны быть не только женщины, но и мужчины!"), она с трудом
представляла себе эту картину. Миллионы людей, читающих ее книги. Но кто?
Подруги матери? Члены книжного клуба ее кузины? Кассирша в супермаркете?
Тренер по теннису? Или этот немного похожий на испанца мужчина средних лет?
- "Телохранитель его дочери", - сказала Зоя, мучительно преодолевая
привычное чувство неловкости, возникавшее всякий раз, когда заходил разговор
о ее работе. Трудно абстрагироваться от личных моментов и отстраненно
обсуждать то, что касается тебя непосредственно. К тому же читатели и
критики считали "Телохранителя" автобиографической книгой, хотя это было не
совсем так, и Зоя устала объяснять и доказывать, что вовсе не каждая
страница текста навеяна ее собственными воспоминаниями и переживаниями.
Швейцар кивнул, но по глазам было видно: он не из тех, кого
заинтересовала история "трудных отношений между отцом и дочерью, едва не
погубивших обоих и поставивших девушку на грань самоубийства в поисках
отцовского одобрения". Кажется, именно так звучала рецензия "Ньюсуик".
- Я написала еще две, - продолжала Зоя, чтобы заполнить неловкую паузу
и выглядеть слегка развязно и самоуверенно. Надо дать понять, что она знает
себе цену. - "Хранитель души" и "Речной свет".
- "Речной свет"? Это с Шоном Коннери? - Швейцар был потрясен.
Зоя небрежным движением промокнула вспотевший лоб.
- Да, кажется, он должен был играть в экранизации. Вот и еще одна
заноза для писателя. Почему фильмы всегда, даже до выхода на экран,
привлекают так много внимания, тогда как сама книга, по которой снимают
фильм, пылится на полках библиотек?
- Да-а, я же чувствовал, что где-то слышал ваше имя, - удовлетворенно
протянул швейцар. - Да, мисс Макгвайр, если вам что-нибудь понадобится,
обращайтесь, пожалуйста. Меня зовут Бобби. Кстати, там у вас наверху рабочие
ремонтируют что-то. Мисс Блеквелл сообщила вам об этом?
- Конечно, - сказала Зоя, вновь припоминая письмо. Что-то там было
насчет электричества и проводки.
- Рядом с дверью есть кнопка интеркома, если у вас возникнут вопросы.
Зоя захватила ключи, подумав, что брелок - сердечко из зеленого
стекла - такой же броский, почти вульгарный, но вместе с тем романтичный,
как сама Скай.
"Боже, благослови Скай!" Лифт остановился на семнадцатом этаже. "Что бы
я делала без нее? Не знаю. Уехала бы к маме? Готовила бы вместе с ней и
Харви фирменные блюда? Вязала бесконечные свитера?" Вздрогнув от этой мысли,
Зоя вышла из лифта в просторный холл.
Дверь квартиры гостеприимно распахнулась. Прямо напротив входа
располагалась маленькая, прекрасно оборудованная кухня, Зоя с облегчением