"Элизабет Бэйли. Таинственный граф " - читать интересную книгу автора

сунула руку ему за пазуху и, не без труда нащупав что-то хрустящее во
внутреннем кармане, вытащила. Это были несколько сложенных листков, верхний
совсем мокрый.
- Я их взяла. Теперь лежите спокойно.
Рука раненого приподнялась словно в приветствии, и он снова потерял
сознание. Грейс смотрела на бледное лицо. Кто он? Дворянин? Судя по одежде и
по речи, так и есть. Француз, подстреленный вчера вечером на болоте - она
ведь слышала выстрел! - и беспокоящийся о своих бумагах. Так кто же он? Что,
если он шпион, ведь Англия и Франция находятся в состоянии войны? Но тогда
почему он позволил ей, англичанке, взять эти опасные бумаги?
Грейс окровавленными пальцами осторожно развернула бумаги, боясь их
испачкать, и впилась в них глазами. Печати, текст по-французски. Ладно,
позже она улучит момент, когда будет одна, и попробует разобраться.
Послышались шаги, это возвращалась Джемайма и с ней работники. Грейс
быстро свернула листы и сунула в карман. И как раз вовремя - она не успела
еще вытащить руку, как во двор вбежали Клем с Сэмюэлем, за ними поспешала
Джемайма.

***

Незваного гостя уложили в пустовавшей комнате. Работники изрядно
попыхтели, прежде чем незнакомца подняли и осторожно донесли до двери.
Его отнесли на второй этаж и посадили на постель, приготовленную
Джемаймой. Проследив, чтобы работники поддерживали француза за пояс, Грейс
послала служанку за теплой водой, а сама достала из комода ножницы и старую
простыню.
От транспортировки рана снова начала кровоточить, хотя и несильно.
Грейс осторожно промокнула кровь лоскутом, с испугом глядя на зияющую дыру у
левого плеча француза, прямо над сердцем. Пока Джемайма кромсала простыню на
полосы, Грейс сложила кусок ткани и закрыла им рану, а затем перевязала
раненого импровизированным бинтом. Теперь можно было переходить к следующему
шагу.
Джемайма принесла кувшин с холодной водой и стакан.
- Ему, небось, пить захочется, когда очнется... если очнется.
Грейс дернула плечом.
- Он потерял много крови, но если он пережил ночь, значит, у него
крепкий организм. Важно только, чтобы его поскорее осмотрел врач, у меня
есть сильное подозрение, что в нем пуля засела. Они немного поспорили, кого
вызывать.
- Не пойму, чем ему поможет доктор Фрит, - заявил Клем. - По-моему, он
вот-вот испустит дух.
- По мне, так лучше будет послать за мистером Холвеллом, пусть бы снял
мерку для гроба, - рассудительно проговорил Сэмюэль.
Грейс дала резкий отпор обоим прорицателям и решила послать Клема в
Рейнхэм за врачом, а Джемайму - в Ист-холл за аптекарем Данмоу.
- Мистер Данмоу может по крайней мере вытащить пулю, - решительно
сказала она. - К тому же он наверняка дома, а доктор Фрит, вполне возможно,
поехал куда-нибудь по срочному вызову.
- По-моему, Клем должен сказать ему, что у нас тоже срочно, - вмешалась
Джемайма. - Если этот бедняга вообще доживет до его приезда.