"Элизабет Бэйли. Таинственный граф " - читать интересную книгу авторасунула руку ему за пазуху и, не без труда нащупав что-то хрустящее во
внутреннем кармане, вытащила. Это были несколько сложенных листков, верхний совсем мокрый. - Я их взяла. Теперь лежите спокойно. Рука раненого приподнялась словно в приветствии, и он снова потерял сознание. Грейс смотрела на бледное лицо. Кто он? Дворянин? Судя по одежде и по речи, так и есть. Француз, подстреленный вчера вечером на болоте - она ведь слышала выстрел! - и беспокоящийся о своих бумагах. Так кто же он? Что, если он шпион, ведь Англия и Франция находятся в состоянии войны? Но тогда почему он позволил ей, англичанке, взять эти опасные бумаги? Грейс окровавленными пальцами осторожно развернула бумаги, боясь их испачкать, и впилась в них глазами. Печати, текст по-французски. Ладно, позже она улучит момент, когда будет одна, и попробует разобраться. Послышались шаги, это возвращалась Джемайма и с ней работники. Грейс быстро свернула листы и сунула в карман. И как раз вовремя - она не успела еще вытащить руку, как во двор вбежали Клем с Сэмюэлем, за ними поспешала Джемайма. *** Незваного гостя уложили в пустовавшей комнате. Работники изрядно попыхтели, прежде чем незнакомца подняли и осторожно донесли до двери. Его отнесли на второй этаж и посадили на постель, приготовленную Джемаймой. Проследив, чтобы работники поддерживали француза за пояс, Грейс послала служанку за теплой водой, а сама достала из комода ножницы и старую От транспортировки рана снова начала кровоточить, хотя и несильно. Грейс осторожно промокнула кровь лоскутом, с испугом глядя на зияющую дыру у левого плеча француза, прямо над сердцем. Пока Джемайма кромсала простыню на полосы, Грейс сложила кусок ткани и закрыла им рану, а затем перевязала раненого импровизированным бинтом. Теперь можно было переходить к следующему шагу. Джемайма принесла кувшин с холодной водой и стакан. - Ему, небось, пить захочется, когда очнется... если очнется. Грейс дернула плечом. - Он потерял много крови, но если он пережил ночь, значит, у него крепкий организм. Важно только, чтобы его поскорее осмотрел врач, у меня есть сильное подозрение, что в нем пуля засела. Они немного поспорили, кого вызывать. - Не пойму, чем ему поможет доктор Фрит, - заявил Клем. - По-моему, он вот-вот испустит дух. - По мне, так лучше будет послать за мистером Холвеллом, пусть бы снял мерку для гроба, - рассудительно проговорил Сэмюэль. Грейс дала резкий отпор обоим прорицателям и решила послать Клема в Рейнхэм за врачом, а Джемайму - в Ист-холл за аптекарем Данмоу. - Мистер Данмоу может по крайней мере вытащить пулю, - решительно сказала она. - К тому же он наверняка дома, а доктор Фрит, вполне возможно, поехал куда-нибудь по срочному вызову. - По-моему, Клем должен сказать ему, что у нас тоже срочно, - вмешалась Джемайма. - Если этот бедняга вообще доживет до его приезда. |
|
|