"Л.Ф.Баум. Ринкитинк в Стране Оз" - читать интересную книгу автора

- "Хороший человек никогда не поступает плохо". Ну, как вам это?
Отличная мысль. "Поэтому, чтобы вести себя хорошо, следует избегать всего
дурного". Умно, ничего не скажешь. Когда вернусь, произведу автора в
королевские гиппоскрипты. Он, похоже, и впрямь самый мудрый человек в моем
королевстве, как не раз говорил мне сам. - С этими словами Ринкитинк
откинулся в кресле и хихикал, пока не стал кашлять, а потом кашлял, пока
чуть не подавился, после чего стал чихать. При этом он так смешно морщил
свою круглую физиономию, что невозможно было удержаться от смеха, и даже
достойнейшая королева тихо посмеивалась, прикрываясь веером.
Когда Ринкитинк пришел в себя после приступа смеха и вытер глаза тонким
кружевным платком, Инга сказал:
- Трактат говорит правду.
- Конечно, - согласился Ринкитинк, - и если бы мне удалось уговорить
Билбила с ним ознакомиться, он стал бы куда более воспитанным козлом. Вот
еще одно местечко. "Чтобы не говорить вещей неприятных, имеет смысл говорить
вещи приятные". Это прямо для Билбила написано. А вот это имеет отношение к
тебе, милый принц: "Хороших детей редко секут, потому что их сечь не за
что". Хорошо сказано. Автор - большой мыслитель. Но самый лучший совет вот
здесь. "Вам, может быть, приятно вести себя плохо, зато другим приятнее,
когда вы ведете себя хорошо". Ха-ха-ха! Хе-хе-хе! Другим приятнее...
Приятнее... Вот потеха! Ну и ну! Есть смысл, пожалуй вести себя хорошо, раз
так! На досуге надо попробовать.
Он снова вытер глаза кружевным платком, и, вспомнив, что на столе
хороший обед, схватил нож и вилку и начал уписывать угощение за обе щеки.


3. ВОИНЫ С СЕВЕРА


Королю Ринкитинку так понравилось на Пингарее, что он загостился на
острове - прошел день, другой, неделя, вторая, третья, а Ринкитинк
наслаждался обедами, разговорами с королем Киттикутом и крепким сном. Время
от времени он разворачивал свиток и принимался читать из него выдержки.
- Когда я вернусь домой, мои подданные спросят, научился ли я хорошо
себя вести за то время, что изучал трактат. Так что не стоит их
разочаровывать, - говорил Ринкитинк.
Двадцать гребцов поселились на северной оконечности острова вместе с
ловцами жемчуга, и их совершенно не волновало, вернутся они домой или
останутся здесь навсегда. Козел Билбил бродил по покрытым травой холмам,
гулял в роще и проводил время в свое удовольствие. Его хозяин редко ездил на
нем. Билбил стал достопримечательностью, но поскольку островитяне считали
ниже своего достоинства беседовать с козлом, они сторонились Билбила, чему
тот был очень рад, предпочитая, чтобы к нему поменьше приставали.
Однажды принц Инга подошел к нему и вежливо сказал:
- Доброе утро.
- Чего же в нем доброго! - проворчал Билбил. - Облачно, сыро, и вот-вот
пойдет дождь.
- Надеюсь, вы довольны времяпрепровождением в нашем королевстве, -
учтиво продолжал мальчик, пропустив мимо ушей грубый ответ.
- Ничуть, - отвечал козел. - Я никогда и ничем не доволен, поэтому мне