"Джим Батчер. Гроза из преисподней ("Досье Дрездена" #1) " - читать интересную книгу авторапреследовать его. В конце концов, Марконе был куда лучше единственной
альтернативы - анархии в преступном мире. - Помнится, мне говорили, что у него был заклинатель, - сказал я. - Похоже, он больше не пользуется его услугами. Мёрфи передернула плечами. - Похоже, так. - И что ты собираешься делать дальше? - Я думаю, проработать версию с парикмахером. Побеседую, конечно, с Бьянкой и Марконе, но заранее знаю, что они мне скажут, - она захлопнула блокнот и раздраженно тряхнула головой. Некоторое время я молча смотрел на нее. Вид у нее был усталый. Я так ей и сказал. - Да, я устала, - согласилась она. - Устала от того, что на меня смотрят как на идиотку. Даже Кармайкл, мой старый напарник, считает, что я хватила через край со всем этим. - Остальные в участке тоже с этим согласны? - поинтересовался я. - Ну, большинство просто хмурятся, или крутят пальцем у виска, когда им кажется, что я не смотрю в их сторону, и подшивают мои рапорты к делу, даже не читая их. Все, кроме тех, кто уже сталкивался со всякой чертовщиной, а эти просто готовы обделаться со страха. Они боятся верить во все, чего не показывали в "Мистере Науке", когда они были маленькими. - А ты сама? - Я? - Мёрфи улыбнулась, и изгиб ее губ на мгновение сделался таким трогательно-женственным, что никак не вязался с ее твердозадой натурой. - Мир трещит по швам, Гарри. Мне кажется, за последние сто с небольшим лет согласиться с тем, что мы сейчас снова начинаем видеть то, что скрыто тьмой. Наверное, я просто цинична. - Жаль, что не все думают, как ты, - вздохнул я. - Это изрядно снизило бы количество дурацких звонков ко мне в офис. Она снова улыбнулась мне, на этот раз озорнее. - Так то оно так, но можешь представить себе мир, в котором по всем каналам крутили бы одну "АББУ"? Мы посмеялись немного. Бог мой, этому гостиничному номеру действительно недоставало смеха. - Послушай-ка, Гарри, - сказала Мёрфи, продолжая улыбаться. Я буквально видел, как шестеренки у нее в голове закрутились быстрее. - Ну? - Ты ту говорил насчет того, как убийца это проделал. И что ты не уверен, что смог бы разобраться в этом. - Ну? - Я же знаю, это чушь собачья. Зачем ты мне лапшу на уши вешаешь? Я напрягся. Бог мой, башка у нее варила классно. А может, просто враль из меня никудышный. - Послушай, Мёрф, - осторожно начал я. - Ну, есть просто такие вещи, которых не надо делать. - Порой меня тоже тошнит при мысли о том, что придется лезть в голову всей той мерзости, за которой я охочусь. И все равно приходится заниматься этим, чтобы закончить работу. Я понимаю, что ты имеешь в виду, Гарри. - Нет, - устало сказал я. - Ничего ты не понимаешь, - она и правда не |
|
|