"Доналд Бартелми. Возвращайтесь, доктор Калигари" - читать интересную книгу автораподнимался, и мы, прости меня за отступление, вдыхали его. Он пах, и я или
мы подумали в то время, что это замечательно, совсем двадцатый век. Кой и был в конце концов нашим веком, никой иной. Мы сидели там с тобой, ты и я, ибо у нас не было комнат, а вокруг - парков, и не владели мы автомобилями, а пляжей не имелось - ни для любви, ни для чего другого. Ergo1, если смиришься ты с анахронизмом, нас вытеснило на балкон, в самый верхний ряд, откуда открывался нам скособоченный вид на серебристый экран. Или открывался бы, если бы мы с тобой не занимались лапаньем и толканьем, толканьем и лапаньем. С моей стороны, по крайней мере, если не с твоей. 1 Следовательно (лат.). Я и опомниться не успел, как рукою оказался у тебя под блузкой и обнаружил там нечто очень милое и, как говорится, желанное. Оно принадлежало тебе. Я не знал - в то время, - что с этим делать, а посему просто (просто!) держал это в своей руке, и оно было, как гласит поговорка, мягким и теплым. Если ты можешь этому поверить. Тем временем под нами, в партере, происходили события, но те ли, за которые люди в партере заплатили, или нет, я не знал и не знаю. Не знала и не знаешь и, где бы ты ни была сейчас, ты. Некоторое время спустя, на кое я фактически отвлекся, я по-прежнему держал это в руке, однако смотрел в иную сторону. И ты тогда произнесла мне в самое ухо, продолжай, чего ж ты? И я тогда произнес тебе в самое ухо, я смотрю картину. При такой моей речи тебя сподвигло изъять это из руки моей, и я понял: то было наказанье. Изъяв, ты начала - за неимением лучшего - смотреть вид близости, иной вид был утрачен. Тем не менее он там некогда присутствовал, я этим утешал себя. Но я чувствовал, чувствовал, чувствовал (думал я), что ты, как говорится, сердита. И на тот ряд балкона мы, ты и я, не вернулись больше никогда. После передачи в эфир этого объявления сам Блумсбери ощутил потребность всплакнуть немного, и всплакнул, но не "в эфире". Фактически он тайно плакал в аппаратной, где хранились микрофон, консоль, проигрыватели и плитка - а "Звездно-полосатый стяг" смело играл себе дальше, - в руке намазанный маслом гренок, и тут в стекле, соединявшем аппаратную с другой комнатой, служившей приемной или фойе, Блумсбери увидел девушку или женщину неопределенного возраста, одетую в длинный ярко-красный льняной пыльник. Девушка или женщина сняла пыльник, под которым носила черные тореадорские брюки, оранжевый свитер и арлекинские очки. Блумсбери незамедлительно выступил в приемную или фойе, дабы обозреть персону изблизи, он разглядел ее, она разглядела его, через некоторое время состоялся разговор. - Вы на меня смотрите! - сказала она. - О да, - ответил он. - Точно. Определенно смотрю. - Зачем? - Я просто это делаю, - сказал он. - Таково мое, можно сказать, mйtier1. - Milieu2, - сказала она. - Mйtier, - сказал Блумсбери. - Если не возражаете. |
|
|