"Камень Чародея" - читать интересную книгу автора (Сташефф Кристофер)Глава третьяГэллоугласы осторожно продвигались вперед, Фесс следовал за ними. Некоторое время шли молча. Затем заговорил Магнус. — Но как камень может играть музыку? Это не в его природе: камни тверды и ничего не чувствуют. — Для камней так же неестественно становиться мягкими, — напомнила Корделия. — Только если камень не сделан из ведьмина мха, — фыркнул Джеффри. — Точно. А чего не может ведьмин мох? — спросил Грегори. Гвен улыбнулась. — Почему бы не спросить, что в его природе? — Все и ничего, — ответил Род. — Верно, Фесс? — Правильно, — подтвердил робот. — Сам по себе гриб не имеет других свойств, кроме цвета, текстуры, состава, массы и способности реагировать на проецируемую мысль. Его «сущность» полностью потенциальна. — Вообще-то, я понимаю, как из него можно что-нибудь создавать: я сама не раз это делала, — нахмурилась Корделия. — Но как ему удается сохранять форму, что я ему придала, когда я далеко? Род пожал плечами. — Не знаю — но он может. Если я правильно считаю, первые эльфы были созданы из ведьмина мха людьми, которые и не догадывались о том, что они делают: возможно, бабушками-сказочницами, которые были проективными телепатами, но и не подозревали об этом. Они любили рассказывать сказки внукам. А ближайшие поросли ведьмина мха воспринимали эти сказки и превращались в их героев. — Значит, по-твоему, Пак вылеплен из ведьмина мха? — Да, я могу сказать это, когда он не слышит. Но, вероятно, так оно и есть. — Но ведь тот, кто его создал, должен уже пять столетий лежать в могиле! — возразил Магнус. — Каким образом Пак до сих пор сохранился? — Я думаю, его поддерживает вера других людей, — вмешался Фесс. — Можно сказать, что на Грей-мари сверхъестественное живет в климате веры. — Значит, и другие люди, способные проецировать мысли, постоянно поддерживают его? — Магнус медленно кивнул. — В это я могу поверить. Но как он сам может мыслить? — А мыслит ли он по-настоящему? — спросил Грегори. Род содрогнулся. — Это философский вопрос, который я бы не стал поднимать в настоящих условиях, Грегори, — на самом деле он не хотел поднимать его уже больше десяти лет. — В данный момент достаточно сказать, что Пак и все остальные эльфы проявляют симптомы подлинного мышления. — А то, что квохчет и скребется, должно быть курицей, — пробормотал Джеффри. — Чем-чем? — переспросила Корделия. — Курицей! Курицей! — Не кричи: повредишь голосовые связки… — Неужели они настолько реальны, что могут… гм… — Магнус оглянулся на сестру и покраснел, — иметь детей? — Мне нетрудно было принять такую мысль, — сказал Фесс, — как только я освоился с концепцией существования ведьмина мха. Вопрос в том, каким делают эльфа из ведьмина мха. — И если мы допускаем для эльфа возможность мыслить, — продолжила Гвен, — почему бы не допустить, что камни могут создавать музыку? — Но ведь нет никаких сказок о поющих камнях, мама! — возразил Джеффри. — Какая разница? — ухмыльнулся Род. — Если местные жители верят в волшебство, они могут поверить во все, что способны вообразить. — Но ведь настоящий камень не может создавать музыку? — с тревогой спросил Джеффри. — Настоящий камень — нет, — медленно проговорил Фесс, — хотя он может определенным образом вибрировать и резонировать… — Тогда и камень может играть музыку. — В некотором виде — да; но сам по себе создавать музыку он не может. Зато человек может создать предмет, который будет выглядеть точно как камень. — Ты говоришь о молекулярных контурах, — заметил Магнус, радуясь возвращению на привычную почву физики. — Естественно. Вы все видели кольцо, которое носит ваш отец. В камне находится молекулярный контур, а в оправе — другой. — А может оно создавать музыку? — Кольцо твоего отца? Нет, но оно может «слышать» музыку и посылать ее в приемник за ухом. Но можно создать и контур такого размера, который окажется способен производить простейшую музыку. А это все, что мы здесь слышали. — И он может выглядеть как камень? — Может, — подтвердил Фесс, а Род объяснил: — По-своему такие контуры и есть камни, поскольку обычно их делают из кремния, но делают очень тщательно. — Ага! — Магнус поднял голову, наконец связав отдельные факты. — Этим ты и занимался, создавая амулет, который потом отдал маме! — А она очень благоразумно отдала его аббату. Да! Корделия озорно посмотрела на коня-робота. — Ты доволен плодами своего обучения, Фесс? — Не могу отрицать, Корделия: мальчик усвоил все очень хорошо, несмотря на помехи. Он не только усвоил информацию, но и научился думать, что совершенно другое дело, хотя и связано с предыдущим. Он даже начал находить удовольствие в учении и постепенно понял, что это источник радости. И теперь ищет новую информацию для отдыха. Род постарался не покраснеть. Джеффри содрогнулся. — Как можно находить удовольствие в учении? Это спасло Рода. — Можешь мне не поверить, сын, но такое бывает. — Я видел, как ты читаешь о знаменитых полководцах прошлого, Джеффри, — вставил Фесс. — Когда ты поймешь, что даже установление мира исходит из того же источника, что и войны, ты узнаешь, что буквально любая информация способна принести радость. — Молю Небо, чтобы я этого не узнал! — воскликнул Джеффри. — Но если тебе так нравилось учиться, папа, почему ты так редко ищешь новых знаний? — спросила Корделия. — Вовсе не редко, — возразил Род. — У меня всегда находится время прочесть пару-другую лишних книг. — Иногда очень лишних, — добавила Гвен. — А что касается исследований, — пояснил Фесс, — то у вашего отца просто никогда не хватает времени для такого удовольствия. — В этом году он нашел такое время, — заметила Корделия. — Нашел, и это было большим облегчением, — сказал Род, потягиваясь. — Последние десять месяцев на Греймари царит мир. И когда ваша мать вежливо замечает, что я начинаю мешать ей в доме… — О, я помню, как вы говорили, что папа уже давно не бывал в замке… — Да, примерно, как в том случае. Поэтому я отправляюсь в космический корабль и приятно провожу время в лаборатории. Она маленькая, но очень вместительная… — Неужели ты так никогда и не пустишь нас туда? — спросил Джеффри. А Грегори ничего не сказал: он уже догадался о том, где помещается космический корабль, но еще боялся навещать его. — Тебе там будет неинтересно, — заверил мальчика Фесс, пока Род искал достаточно тактичный ответ, — поскольку в лаборатории нет оружия. Лаборатория, однако, приспособлена для самых различных исследований, и ваш отец попытался вырастить молекулярный контур, который можно было бы использовать как псионный передатчик. — Ну, ладно, полного успеха я не добился, — быстро признался Род, чтобы опередить критику. — Но все же как преобразователь кристалл приобрел некую ценность. Я бы поставил эксперимент на себе самом, если бы не… — он замолчал, покосившись на Фесса. — Незачем скрывать от детей, — мягко сказала Гвен, — потому что они не проговорятся. — Что-что? — озадаченно воскликнул Магнус. — У него есть свойства, о которых ты нам не говорил? — Скорее не свойства, а побочные последствия, — вздохнув, ответил Род. — Он не только переключается с одной формы пси-энергии на другую, но может и обратить силу эспера против него самого. — Ты хочешь сказать, что если я его надену и попробую мысленно поднять камень, то вместо камня подниму самого себя? — спросил Грегори, широко распахнув глаза. — Мы и так можем поднимать себя, — фыркнул Джеффри. — Я не могу, — вставила Корделия. — Тебе и не захочется, — заверил ее Род. — Импульс мысли забирает энергию у окружающего и возвращается к тебе десятикратно усиленный. Грегори внимательно смотрел на него. — Ты говоришь, что моя собственная мысль вернется ко мне сильней, чем я ее посылал? — Ого! Какое удивительное приспособление! — воскликнул Джеффри. — С его помощью я мог бы двигать горы, заставил бы дрожать стены! — Конечно, — кисло заметил Род, — если бы можно было установить, какая энергия превращается в телекинез, и направить ее на стену. Но она ударит не по стене, а по тебе. — Если бы ты попробовал пробить стену, Джеффри, — объяснил Фесс, — энергия обратилась бы против тебя и пробила бы тебя. Джеффри остановился. — Наверное, я действительно не нуждаюсь в этом, — медленно проговорил он. — Только «наверное»? — в ужасе спросила Корделия, следя за братом краем глаза. — Но дело еще хуже, — голос Фесса звучал ровно и однообразно. — Ты снова пошлешь десятикратно усиленную мысль, и она вернется к тебе в мозг, усиленная еще в десять раз… — В сто раз сильнее? — ахнула Корделия. — Совершенно верно. И этот сигнал снова улетит и усилится еще в десять раз. — В тысячу раз! — Джеффри начал понимать весь ужас такого происшествия. — Вот именно, Джеффри. Такой феномен можно назвать «петлей обратной связи". И если он вышел из-под контроля… — Он сожжет мозг, — прошептал Магнус. — Неминуемо, если ты почти мгновенно не прекратишь посылать мысль. К счастью, твой отец знает, что такое обратная связь, и прекратил эксперимент, как только почувствовал, что энергия его мысли возвращается к нему. Но даже и так у него сильно болела голова, и я двадцать четыре часа не сводил с него глаз, опасаясь повреждения мозга. — Это было, когда он вовремя не вернулся домой! — воскликнул Джеффри. — Неудивительно, что ты так расстроилась, — пожалела Корделия маму. — Да, я была встревожена, — призналась Гвен, — хотя Фесс постарался успокоить меня. — Я немедленно сообщил ей, что с Родом все в порядке, но он должен отдохнуть ночью в космическом корабле. Он подсоединил меня к системам корабля, как делает всегда, так что я мог через аппаратуру лазарета следить за его состоянием. Но он пришел в себя без всяких следов повреждения мозга. — А он не пробовал использовать камень еще раз? — Мне не нравится, как у тебя блестят глаза, Джеффри. Пожалуйста, оставь всякую мысль об использовании этого изобретения. Оно просто слишком мощно. — Но безопасно ли оставлять его там? — спросил Грегори. Братья из ордена святого Видикона занимаются такими делами пятьсот лет, — заверила детей Гвен. — А пятьсот лет исследований в области псионики сделали их весьма компетентными, — заметил Род. — Отец Ал заверил меня, что они лучшие специалисты во всей Земной сфере, лучше даже ученых с самой Земли. — Так что если они не смогут обращаться с прибором, не подвергая себя опасности, — сказал Фесс, — то и никто не сможет. А у них хватит здравого смысла сразу понять это. — Значит, они могут его уничтожить? — в голосе Джеффри прозвучало такое разочарование, что Фесс интерпретировал его, как опасный сигнал, но программа не разрешала ему лгать. — Не могу сказать точно, Джеффри, потому что твой отец просил не говорить ему, если они это сделают. — Я им гордился, — признался Род. — Следовательно, они могут его уничтожить, — сказал Фесс, — или использовать как исследовательское орудие. Мы просто не знаем. — Но мы точно знаем, что больше никогда не увидим его здесь, — с отвращением бросил Джеффри. — Совершенно верно, Джеффри, — Фесс почувствовал облегчение: его самый упрямый ученик отказался от соблазнительной мысли. — Уничтоженное или нет, оно не опасно больше. Джеффри неожиданно подскочил, наступив на что-то в листве. — Ой! Все застыли, потому что возглас сопровождался очень необычным эхом. В тишине послышалась музыка. — Здесь громче, — заметил Грегори. — И сильнее ритм, — голова Джеффри задергалась в такт ритму. — Джеффри, — приказал Фесс, — остановись! Мальчик обиженно посмотрел на него. — Я не двигался, Фесс. — Нет, двигался, — заверил брата Грегори и широко раскрытыми глазами посмотрел на Фесса. — Это очень заразительная музыка. Она заставляет плясать, даже когда сам этого не чувствуешь. — Это музыка камня, Грегори, — ответил Фесс. — Посмотрим, обо что споткнулся Джеффри. Развернувшись назад, компания зашарила в листьях. И конечно, там лежал двойник первого камня, точь-в-точь как они нашли. — Мы были правы! — воскликнула Корделия, сжимая кулаки и подпрыгивая от радости. — Ох! Значит, наш эксперимент удался, Фесс? — Да, Корделия: наша гипотеза подтвердилась. Теперь нужны новые данные. — Хорошо! — Корделия наклонилась и подобрала камень. Тот хихикнул. — Ой! — сказала девочка удивленно. — Этот тверже! — Но все равно поддается, — Джеффри нажал на камень пальцем, и тот прямо-таки закатился хохотом. — Дай мне! Дай мне! — Джеффри в свою очередь принялся тыкать пальцем в камень, который хохотал так сильно, что даже закашлялся — в ритме музыки, конечно. — Прекрати! — завизжал он. — Ох! Я умру от щекотки! Корделия выронила камень и вытерла руку об юбку. — Значит, ты живой? — спросил Грегори. — Еще бы! Я вовсе не окаменелость, — камень вновь захихикал. — Не смеялся так с тех пор, как раскололся в последний раз! — В последний раз? — Maгнyc поднял голову. — Ты делишься пополам? — Делюсь как?.. Ох! — камень фыркнул. — Ну конечно, глупый парень! Когда достаточно вырастаю. — Ты делился сегодня? — Делился сегодня на что? А! Утром и в полдень, конечно! Нет, это не я, это солнце сделало. — Солнце? Ты говоришь о небесном шаре? Ты раскалываешься, когда оно достигает высшей точки? — Да, парень, ежедневно! Здесь, под листьями, плодородная почва. И я пользуюсь этим, когда могу. — Значит, ты никогда не работаешь? — Нет, я существую только для того, чтобы играть музыку. Это замечательно веселая жизнь! — Пока рядом есть ведьмин мох, — сказала Корделия. — Но почему ты затвердел? — Как почему? Потому что состарился. Все твердеет, когда старится. — Не все, — быстро сказал Род, бросив взгляд на Гвен. — Это не совсем верно, — согласился Фесс. — Но все же должен признать, что это обычное явление. — Но если он затвердел до такой степени, то его предок… — Магнус стоял, задумчиво глядя на деревья. — Точно! — подхватил Грегори. — Ты продолжил вектор нашего движения, брат? — Еще одна гипотеза? — Фесс оживился, уловив возможность обучения. — Нет, еще одно доказательство того, что мы уже проверили. Если пройдем дальше в том же направлении, Фесс, найдем родителя этого камня. Фесс рассудительно кивнул. — Это разумное предположение, мальчики. Но у нас мало времени: пошлем лучше глаз-шпион, — лука его седла приподнялась, и оттуда выскользнуло металлическое яйцо. — Здорово! — воскликнула Корделия, и все дети собрались у холки коня. Там часть шкуры соскользнула в сторону, обнажив видеоэкран, который вскоре ожил, показывая вид окружающей местности с высоты птичьего полета. Дети увидели на экране голову Фесса и свои четыре головы, которые становились все меньше и меньше и уходили влево. — Я об этом не знала, — шепнула Гвен Роду. — Не успел тебе сказать, — признался он. — Напомни показать тебе его спецификацию. Камень, обиженный тем, что на него перестали обращать внимание, усилил музыку. — Корделия, — позвала Гвен, — перестань притопывать. Корделия сердито оглянулась, но перестала. А по экрану все стремительней проносилась зелень, глаз-шпион летел на запад. Неожиданно он остановился. — Триста метров, — пояснил Фесс, — такое же расстояние, как от первого камня. Вот звук, дети. Из решетки под экраном вырвалась музыка, быстрее и с более тяжелым ритмом. Фазы мелодии с экрана и от местного музыканта не совпали; дети поморщились, и Фесс убрал звук. — Несомненно, там другой музыкальный камень. Пусть глаз спустится, Фесс. Листва на экране словно подпрыгнула, вышла за края, и все поле зрения заполнили коричневые опавшие листья. Изображение увеличилось, так что дети смогли разглядеть каждую веточку. — Вот он! — воскликнул Джеффри. — Точно там, где мы и ожидали, — с гордостью заявил Магнус. — Он еще темней, — Корделия поджала губы. — А вот тверже ли он, Фесс? — Так как этот камень тверже первого и так как он утверждает, что твердеет с возрастом, я сказал бы, что это вполне возможно, Корделия. У кого есть еще предложения? Дети молчали, удивленные вопросом. Потом Магнус медленно проговорил: — Ты хочешь сказать, что если мы пойдем дальше в этом направлении, то найдем и другие камни? — Это вполне вероятно. — И чем они дальше, тем тверже? — спросил Джеффри. — Я высказал бы такое предположение, хотя глаз не может его подтвердить. — Но он может проверить, так ли это. Пошли его дальше! — Магнус посмотрел на солнце, пробивавшееся сквозь листву. — Дальше на запад, Фесс. Глаз начал подниматься, и картина на экране быстро уменьшилась, превратилась в смазанное пятно. — Сформулируем гипотезу: чем дальше на запад мы пройдем, тем больше камней обнаружим, через интервалы примерно в триста метров, — подытожил Фесс, — и каждый следующий камень будет тверже предыдущего, хотя мы не сможем это проверить… — И темнее! — воскликнула Корделия. — И с более громкой и неистовой музыкой! — добавил Грегори. — Тверже, темнее и с более резкой музыкой, — подвел итог Фесс. — А почему мы так экстраполируем? — Как почему? Потому что чем дальше на запад, тем старше камни! — торжествующе объявил Магнус. — Правильное предположение, Магнус! Но из него следует и кое-что еще. Дети молча смотрели на экран. — Хотела бы я, чтобы у меня был такой же учитель, — тихонько шепнула мужу Гвен. — Ну, самые первые камни… они должны были прийти с запада, — медленно сказал Магнус. — Совершенно верно, Магнус! А что это, в свою очередь, нам говорит? — Что тот, кто создал самый первый камень, тоже должен находиться на западе, — выдохнул Грегори. — Я совсем забыл: должен же быть человек, который сделал первый камень. Картинка на экране остановилась, и прямо в центре ее застыл темно-серый камень. Фесс включил прием звука, и на них обрушился лязг музыки с тяжелым жестким ритмом. Все поморщились, и звук моментально исчез. — Гипотеза подтверждена, — с ноткой самодовольства заключил Фесс. — Я мог бы использовать такую форму рассуждения, чтобы обнаружить вражеский лагерь, — прошептал Джеффри. — Это могучее оружие, — согласился Фесс. — Но ведь это не единственная гипотеза, — заметил Грегори. Его маленькое лицо выражало крайнюю степень задумчивости. — Правда? — в голосе Фесса прозвучало предчувствие. — Мы проследили путь только этого камня, — произнес Грегори, — но откуда следует, что создатель сделал только один камень? Братья и сестра удивленно посмотрели на него, а Род и Гвен с гордостью переглянулись. Затем Корделия медленно проговорила: — Возможно… Даже если человек сделал камень ради удовольствия, разве не мог он сделать их много, гордясь своим умением? — Это вполне вероятно, — Фесс не стал упоминать о море, напавшем на певчих птиц весной возле дома Гэллоугласов. — Но как мы можем ответить на этот вопрос? — Если есть и другие камни, — размеренно заговорил Магнус, — они тоже должны раскалываться и улетать каждый раз на триста метров, как и первый. — Это разумно, если предположить, что другие камни идентичны тому, что мы нашли первым. Магнус раздраженно пожал плечами. — Нет причин считать по-другому. Камни должны лежать к северу и к югу, но на равных расстояниях с востока и запада. — Как это? — спросил Джеффри. — Смотри, брат! — раздраженно пояснил Магнус. Он взял веточку, размел опавшие листья, обнажив землю, и принялся чертить. — Все камни происходят от одного создателя на западе. Пусть он обозначается этой точкой. Камень, который мы нашли, отпрыгивал от этого места по триста метров за раз… вот сюда… и сюда… сюда… и так далее, — Магнус нарисовал ряд точек, уходящих на восток. — Но если другой камень тоже расколется и пошлет свое потомство дальше, то он либо ударится о первый, либо попадет куда-то в сторону на некотором расстоянии… вот так… и сюда… и сюда… — он начертил другую линию точек дальше на север. И застыл, глядя на собственный чертеж. Его родители тоже. Грегори мягко взял другую ветку и начертил еще одну линию южнее первой, потом еще одну — еще южнее, и еще одну, и еще… — Получается ряд кругов, — ахнула Корделия. — С общим центром, — согласился Джеффри. — Для таких окружностей существует особый термин — концентрические, — вставил Фесс. Магнус задумчиво взглянул на него. — Нет никаких причин, почему этого не могло произойти, Фесс. — Согласен, — негромко ответил робот. — Давайте пошлем глаз-шпион на север и на юг. Хотя, как вы должны были заметить, дети, он должен будет искать по дуге, а не прямо на север или юг. — Но откуда мне знать, какова должны быть дуга? — спросил Джеффри. — По расстоянию от центра окружности, брат! — сказал Магнус. — Разве ты не помнишь, что длина окружности равна пи, умноженному на диаметр? Джеффри сердито посмотрел на него. — Но в данном случае мы не знаем точно, где находится центр, — напомнил Фесс. Магнус выглядел озадаченным. — К счастью, камни, которые мы ищем, издают звуки, — добавил Фесс. — Я усилю до максимума прием звука, дети. И если глаз-шпион окажется вблизи камня, мы услышим его музыку. Дети молча ждали, пытаясь не обращать внимание на гудение камня поблизости. С экрана донесся тонкий бренчащий звук. — Вот он! — выдохнул Джеффри. Мы двинемся в направлении максимального усиления сигнала, — объявил детям решение Фесс. Картина на экране приблизилась, покачалась и остановилась… — Еще один камень! — воскликнул Магнус, а Корделия захлопала в ладоши. Грегори только улыбнулся, глядя на экран; глаза его сверкали. Камень в центре экрана был относительно серым и испускал целые каскады тяжелых металлических звуков. — Поищи еще, — попросил Магнус. — Ищу, — ответил Фесс, и картина снова расплылась. Дети затаили дыхание: звук исчез, потом послышался другой… — Он здесь! — показал Магнус, и все дети радостно закричали. Камень лежал в центре экрана, почти такой же, как остальные два, и по внешности, и по звуку. Звук стих, и Грегори спросил: — Фесс, а можно определить дугу по трем точкам? Робот немного помолчал, потом ответил: — Если считать, что это дуга, то да, Грегори. — Сделай это, пожалуйста! И покажи нам на карте Греймари. Род заинтересованно смотрел на сына: он понял, к чему ведет мальчик. — Помните, — медленно сказал Фесс, — это только гипотеза. — Гипотеза! Гипотеза! — возразил Джеффри. — Неужели одна гипотеза всегда обязательно ведет к другой? — Да, Джеффри. Так развивается человеческое познание. Экран замигал, и дети увидели на нем общий вид острова Греймари. Потом на карте по кругу побежала линия: разрезав восточный край территории Романовых, потом пройдя по западному краю Тюдоров и по западному углу Раннимеда и Стюартов, лучик пересек реку Флорин в середине леса Геллорн и через западный участок Логайров разрезал территорию Борджиа на две части с севера на юг. Дети молча смотрели на экран. Затем Магнус шепотом спросил: — А где его центр, Фесс? — Там, где встречаются радиусы, — ответил робот, и на западной границе Глостеров появилась большая красная точка. — Центр музыкальных камней на побережье запада, — выдохнул Грегори. — Гипотетический центр, — напомнил им Фесс, — и лучше сказать «на западном побережье», с прилагательным. — Какая разница? — проворчал Джеффри. — Мы ищем центр. Он на берегу или нет? — Помните, мы сделали несколько предположений, которые могут оказаться неверными, — предупредил Фесс. — На самом деле нужно иметь больше данных, прежде чем мы уверенно сможем утверждать, что наша гипотеза превратилась в теорию. — А теория опирается на факты? — спросил Магнус. — Да, Магнус, при этом следует понимать, что наше утверждение может оказаться лишь частью гораздо большей схемы. Не допускайте ошибки, какую допускали многие: не говорите «теория», когда речь идет только о гипотезе. — Тогда давайте высказывать дальнейшие гипотезы, — Джеффри сложил руки, глядя на экран. — Спросим, что произойдет, если мы оказались правы и развитие музыкальных камней беспрепятственно продолжится и дальше. — Хороший вопрос, — одобрил Фесс, пока братья и сестра Джеффри (не говоря уже о родителях) заинтересованно смотрели на него. — Экстраполируй… — Твоя дуга расширяется со скоростью триста ярдов в день. — В таком случае мы можем рассчитать, сколько времени потребуется, чтобы они дошли до крайнего востока, — заключил Грегори с горящими глазами. — А как нам это сделать, Грегори? — Разделить расстояние от западного побережья на триста ярдов! Синие цифры ответа появились на экране. — Два года и три четверти? — Магнус смотрел на экран. — Почему мы не слышали об этом раньше? — Это всего лишь развлечение, — ответил ему камень. Магнус раздраженно оглянулся на него. Фесс же сказал: — Вероятно, это правильный ответ, Магнус. Никто не подумал, что феномен достоин изучения: люди посчитали его слишком тривиальным. Сколько времени пройдет, прежде чем вся страна заполнится поющими камнями? — спросил Джеффри. — Хороший вопрос, — прошептал Род. — Экстраполируя теперешнюю скорость разбегания в триста ярдов и предполагая, что изменений не будет? — Да-да! — нетерпеливо бросил Джеффри. — Скоро эта соперничающая армия завоюет нас, Фесс? Робот немного помолчал, потом сказал: — Я предпочел бы, чтобы ты не думал об этих камнях, как о вражеской армии, Джеффри… Любая схема может означать вражеские действия, Фесс! — Нет! — в тревоге огляделся Грегори. — Любая схема должна иметь значение, но это значение не обязательно враждебное! — Интересуйся знаниями, брат, а мне позволь интересоваться оружием. Часовой не бывает причиной войны. Сколько, Фесс? — Четыре года и месяц, Джеффри, — робот вздохнул. — И позволь поздравить тебя с правильным применением научного метода. Джеффри с воплем торжества аж подскочил, размахивая руками. Музыкальный камень, рассердившись, увеличил громкость. — Однако я сомневаюсь в цели, для которой ты воспользовался этим методом, — не замедлил охолодить ученика робот. — Тем не менее я радуюсь тому, как ты усвоил сегодняшний урок. — Я усвоил?.. — Джеффри уставился на робота. — Фесс! Ты не говорил мне, что это урок! — Время занятий еще не кончилось, Джеффри. Впрочем, часы показывают 15–00. На сегодня уроки закончены. Дети радостно загалдели, разом развернулись и нырнули в лес, точно на запад. Род встревожено посмотрел им вслед. — Что они делают? — Дети! Вернитесь! — позвала Гвен. — Фесс только что сказал, что уроки закончены, — возмущенно повернулась к ним Корделия. — Мы свободны делать, что хотим, разве не так? — Так, — согласилась Гвен. — А что же вы хотите делать? — Как что? — удивился Магнус. — Проверить нашу гипотезу. — Мы ведь должны собирать информацию, — объяснил Грегори. — Фесс сказал, что ее у нас недостаточно. — Если подумать, то это верно, — медленно подтвердил Род. — Но это не было приказом, — запротестовал Фесс. — А разве не за этим мы пришли сюда? — спросил Джеффри. — Не совсем так, — возразил Род, чтобы справиться не только с их путаницей, но и со своей собственной. — Мы должны узнать, кто послал зомби в Раннимед с целью запугать налогоплательщиков. Джеффри наклонил голову набок. — И где мы будем это узнавать? Род открыл рот и застыл. — Здесь-то по крайней мере есть ясный след, — заметил Грегори, — а два феномена скорее всего связаны друг с другом. — В этом утверждении скрыто искусительное опровержение логики… — начал было Фесс. — Да ладно, в конце концов, все к этому сводится: когда не знаешь, куда идти, одно направление ничем не хуже другого, — Род поднял руки. — Хорошо! Почему бы и не запад? Молодежь весело загалдела и двинулась в лес. |
||
|