"Маргарет Барнс. Леди на монете " - читать интересную книгу автора

обычно бывает в Англии.
______________
* Майское дерево - украшенный цветами столб, вокруг которого танцуют в
Англии 1 мая. (Здесь и далее примечания переводчика.).

- Моя семья жила в Шотландии.
- Мне кажется, что шотландцы - слишком строгие и серьезные, чтобы
устраивать танцы вокруг украшенных столбов. Хотя ему было всего шестнадцать
лет, он старался быть с матерью sympathique,* но мне казалось, что он
гораздо свободнее чувствовал себя с собаками и лошадями своего кузена
Людовика. Его французский был ужасен.
______________
* Милым (франц.).

- Как он выглядит? Кроме того, что похож на каланчу.
- Темноволосый и похож на француза, как и его мать. Все остальные в
семье - настоящие шотландцы, такие же симпатичные и привлекательные, как вы
Мне так кажется.
Дороти рассмеялась.
- Oh, mon dieu, non!!* - решительно ответила она.
______________
* Помилуй Бог, нет (франц.).

Джентон наконец вытащила струну, которую держала в зубах, пытаясь
приладить на место, и вступила в беседу девочек.
- Между тем многие девушки успели влюбиться в него, - сказала она. - В
то время я была не намного старше Софи, но прекрасно помню, как он
раздражался, когда мать заставляла его ухаживать за этой толстухой,
мадемуазель Монпансье, его кузиной-наследницей. Значит, в нем что-то такое
есть...
- Что именно?
- Может быть, шарм...
- Как у его сестры Генриетты?
- Думаю, да.
Дороти Калпепер, вздохнув, встала со своего места и подошла к окну. Она
постояла там несколько минут, глядя на типично французский серо-зеленый
пейзаж, виноградники и высокие тополя по берегам Сены, и, отвернувшись от
окна, с грустью и сочувствием посмотрела на шестерых девочек, с равнодушным
видом сидящих в комнате.
- Не правда ли, все Стюарты очаровательны и у них есть шарм? - спросила
она. - А если бы это было не так, зачем наши отцы стали бы жертвовать ради
них своими жизнями? А наши братья? Разве стали бы они сражаться в качестве
наемников в разных странах Европы, вместо того чтобы спокойно жить на
милостыню, которую дает Франция? Почему мы все должны прозябать здесь, в
изгнании, вместо того чтобы наслаждаться жизнью в родительских домах? В
шотландских замках или в английских поместьях? У нас сейчас самый прекрасный
возраст, мы становимся взрослыми девушками, нам надо хорошо одеваться и
выходить замуж за ровесников-соотечественников.
Все девочки смотрели на Дороти с нескрываемым удивлением, и старшие
сразу же почувствовали острую тоску по прежней жизни и по своей стране. Но