"У.Дж.Бэрли. Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся " - читать интересную книгу автора

четко просчитывает, что и где ему светит, прежде чем возьмется за
что-нибудь.
Клемент натянул трусы и взял свою рубашку. Девушка встала с постели и
пошла в душ. Она надела купальную шапочку и подоткнула под нее свои длинные
темные волосы.
- Завтра мы увидимся?
- Знаешь, Мо, я думал провести весь день на яхте - подготовить ее к
продаже.
- Захвати меня, я хочу поехать с тобой.
- Брось, ты же работаешь в ночную смену. Тебе надо побольше спать,
чтобы оставаться такой же классной девчонкой.
Она помолчала, открывая краны душа и регулируя теплоту воды.
- Дело, наверно, не в яхте... Ты нашел какую-нибудь девку!
- Слушай, не говори глупостей, Мо!
- Тогда возьми меня с собой, я же тебя прошу!
- Ладно, посмотрим.
Клемент стоял уже одетым перед зеркалом и причесывался.
- Я спешу. Мне совсем не хочется, чтобы этот болтун Уодди долго
трепался с моим братишкой Джозефом.
Клемент вышел из спальни, прошагал через гостиную к малюсенькому
холлу, где на вешалке висел его мокрый макинтош. Он натянул плащ и, уже в
спешке, захлопнул за собой дверь квартиры.
На Годолфин-стрит дождь лил не переставая. Держась поближе к карнизам
домов, он быстро прошел по улице до конца, затем свернул влево на
Бир-стрит, где на узкой пустынной мостовой тускло поблескивали в свете
фонарей многочисленные лужи. Единственным признаком жизни тут был ярко
освещенный ресторанчик напротив антикварной лавки.
Сквозь витрину лавки Клемент разглядел слабый свет в задних помещениях
конторы. Он вошел в дом через боковую дверь и бесшумно прокрался через
магазин, так, чтобы оказаться у дверей конторы раньше, чем Джозеф или
Уоддингтон заметят его появление. Эти двое сидели по две стороны стола, а
между ними на большом листе промокательной бумаги лежали шесть пресс-папье.
- Хэлло, Уодди! - сказал Дэвид. - Принес на продажу что-то
интересненькое, а?

Воскресенье. После двух недель промозглой, дождливой непогоды казалось
совершенно справедливым, что весна наконец началась. Воздух был чист и
свеж, и гладкая поверхность воды в устье реки слепила глаза солнечными
бликами. Скоро супруги Уайклиффы, если позволит погода, перестанут
принимать у себя друзей, а займутся садом, своими обожаемыми камелиями,
магнолиями, азалиями и рододендронами. Они будут перекусывать наскоро прямо
на свежем воздухе, а потом трудиться вновь до позднего вечера, и
укладываться спать досмерти уставшими, но с приятным чувством выполненного
долга и достигнутого согласия с природой.
Вблизи с этой стороны реки других домов не было, так что они обладали
свободой вести по-настоящему частную жизнь; частная жизнь - вот
единственная твердая валюта в мире, на которую имеет смысл обменивать
всякую другую. Двадцать соток заросшей кустами и деревьями земли способны
дать человеку весь спектр ощущений - от чувства вины до мании собственного
величия: а это уже зависит от того, сумеют ли Уайклиффы справиться с