"Джон Перри Барлоу. Животная пища " - читать интересную книгу автора

съел пианино (его тогда наняли рекламировать музыкальный магазин в
Детройте). О да, то были времена сухого закона - лучшие времена для
профессиональных обжор! Бедный Нельсон, приехавший в Европу, чтобы
подзаработать на немецких пивных фестивалях, погиб от алкогольного
отравления. Напрасно он решил, будто пиво везде одинаковое, и на спор выпил
целую бочку бельгийского.
В тот день состоялось мое первое появление на сцене вместе с
Маллиганом. Сперва мне казалось, что вечер не предвещает ничего хорошего. Мы
свернули во двор большого приземистого здания в эдвардианском стиле. Майкл
улыбнулся и сказал:
- Что ж, это, конечно, не Париж и не дворец. Могу тебя заверить,
наследных принцев здесь не будет. Однако работа есть работа.
Мы выгрузили из машины несколько тяжелых деревянных ящиков и покатили
их к задней части дома. Навстречу вышел веселый, но немного нервный мужчина
в узком смокинге и с бокалом джина в руке. Он проводил нас в большой зал,
оформленный скромно, с претензией на элегантность. Здесь пахло воскресной
школой с легкой примесью пережаренного мяса и лосьона после бритья. Стол был
накрыт на сорок или пятьдесят персон, но возле каждой тарелки лежало так
удручающе мало столовых приборов, что назвать прием роскошным не
поворачивался язык. Мужчина в смокинге указал нам на небольшую полукруглую
сцену в другом конце зала.
- Все как вы просили, - сказал он Маллигану, тревожно оглядываясь.
Ирландец тоже осмотрел сначала столы, затем сцену.
- Да-да, все как нужно. Вполне приемлемо. Дело за малым. Мой счетовод
постоянно напоминает мне, чтобы я не забывал о финансовой стороне дела...
Нервный опустил взгляд.
- Мы... понимаете, мы подумали, что... что было бы уместнее заплатить
после...
Он умолк. Маллиган тоже молчал. Мы стояли, слушая далекое бормотание
гостей. На лице Майкла царила покорная улыбка. Через несколько мучительно
долгих секунд нервный полез в карман пиджака и достал конверт.
- Всё здесь, - сказал он тихим обреченным голосом.
- О, превосходно! - воскликнул Маллиган и просиял. - Я выпишу вам
квитанцию...
- Нет-нет, в этом нет необходимости, - прервал его мужчина,
отворачиваясь. - Будет замечательно, если вы начнете сразу после кофе и
закончите к двенадцати, - бросил он уже через плечо и направился к двойным
дверям, украшенным богатой резьбой.
Маллиган открыл конверт и ухмыльнулся.
- С кем только не приходится иметь дело в нашей работе! Слов нет!
Принеси мне еще бутылочку смеси, хорошо? - попросил он, листая толстую пачку
банкнот.
Мы тщательно подготовились к выступлению. На сцене появился
внушительных размеров аппарат. Каждую деталь, завернутую в мягкую
промасленную ткань, мы аккуратно извлекли из коробок. Я собирал каркас -
конструкцию на четырех ножках, крепившуюся ко дну самого большого ящика.
Стенки у него были откидные, так что получалось нечто вроде второго пола.
Закончив с этим, я стал подавать маэстро один масляный сверток за другим, а
тот крепил, сцеплял и защелкивал между собой такое количество шестеренок,
жерновов и рычагов, что я стал опасаться, как бы он не прикрепил к ним