"Джеффри Барлоу. Дом в глухом лесу ("Северные огни" #2)" - читать интересную книгу автора

он и отчего преисполнился самых дурных предчувствий, пусть до поры остается
тайной. Довольно и того, что при виде медведя на кладбище сторож
обеспокоился не меньше, чем в прошлый понедельник, когда впервые увидел
семейство Уинтермарч.


Глава 2
СКВАЙР ДАЛРОЙДСКИЙ

Деревня Шильстон-Апкот в отличие от Галлии времен Цезаря по своей
совокупности разделяется лишь на две части - верхнюю и нижнюю. Нижний
Шильстон-Апкот - собственно, деревня как таковая - куда обширнее и
раскинулся на берегу озера. Главная его артерия зовется, как можно легко
предположить, Нижней улицей; изначально она представляла собою часть
каретного тракта и отходила от основного маршрута в том самом месте, где
дорога выныривает из Мрачного леса - обширного царства вечнозеленых
деревьев и дубов, раскинувшегося между Талботскими пиками и Одиноким
озером. Вдоль Нижней располагались все местные торговые лавки, церковь и
церковное кладбище, дома призрения, общинный выгон, ярмарочная площадь с
крестом, средняя классическая школа и множество жилых домов. В дальнем
конце деревни, на окраине, улица уводит к близстоящему холму, по склону
которого от "Деревенского герба" сбегает каменная лестница. Посредством
этой лестницы нетрудно спуститься в нижний Шильстон-Апкот прямо из
гостиницы, возведенной на проезжей дороге над деревней.
Эта дорога - продолжение большого тракта от Вороньего Края -
обслуживает верхний Шильстон-Апкот, разползшийся в беспорядке по склону
холма. Здесь стоят дома более солидных представителей общины. Самые броские
в лесу не прячутся, но гордо красуются у всех на виду; домишки поскромнее и
позастенчивее скрываются среди деревьев. На небольшом расстоянии все по той
же дороге, за воротами и за усыпанной гравием аллеей, уводящей к "Гербу", в
конце следующей подъездной аллеи, чуть дальше, в летний день мерцают мягким
светом стены Далройда.
Помещичий дом Далройда, подобно Скайлингден-холлу и жилым домам
нижнего Шильстон-Апкота, выстроен был из доброго талботширского камня.
Сквозь обступившие особняк кустарники глядели крепко сколоченные квадратные
глаза-окна; а выше к небесам вздымалась крытая красно-бурой черепицей крыша
с крутыми скатами, изысканными фронтонами и изящной формы трубами. Арочный
вход под покатыми свесами крыши, увитое плющом крыльцо, пересвист птиц в
кущах изгороди, протяженная открытая галерея для прогулок, очаровательный,
весь такой улыбчивый садик, шпалеры, утопающие в море роз, - все радовало
глаз прохожего. Здесь в роскоши и великолепии жил единственный прямой
потомок древнего талботширского рода Тренчей, сквайр Далройдский, каковому,
как вы вскорости убедитесь, суждено сыграть в нашей истории отнюдь не
последнюю роль.
Нынешнему сквайру не так давно перевалило за тридцать; сей джентльмен
отличался характером скорее праздным, то есть ко всему на свете приступал
неспешно, спустя рукава. В чем бы ни заключалось дело, каковы бы ни были
обстоятельства, каким бы срочным ни оказался случай, отклик неизменно
следовал один и тот же: тщательно отрежиссированная бездеятельность,
нарочитая равнодушная беззаботность, зачастую приправленные цинизмом: такое