"Клайв Баркер. Явление тайны" - читать интересную книгу автора - Да нет.
- Тогда расскажите. - Я знала вашу мать, - сказала она и замолчала, словно это могло удовлетворить его. Он ничего не ответил, но взглядом потребовал продолжения. - Конечно, не очень хорошо. Она была моложе меня. Но у нас все друг друга знают. И потом, когда все это случилось... это происшествие... - М-м-можете г-говорить прямо, - перебил Хови. - Что говорить? - В-вы назвали это п-происшсствием, но это было изнасилование, так ведь? Но ее взгляд красноречиво говорил, что она никогда не слышала или, во всяком случае, не произносила неприличного слова. - Я не помню. А если бы и могла, - она глотнула воздух перед следующей фразой. - Зачем вы вообще сюда вернулись? - Это моя родина. - Вы не понимаете. Разве вы не заметили? Стоило вам приехать, как сразу погиб мистер Вэнс. "Ну и что, черт возьми?" - хотелось крикнуть Хови. В последние сутки он не очень следил за событиями, но слышал, что поиски тела комика, которые он наблюдал накануне, привели к еще большей трагедии. Но никакой связи здесь он не видел и не желал видеть. - Я не убивал вашего Вэнса. И моя мать тоже. Словно выполнив порученную ей миссию, Луис договорила остальное ровно, невыразительным тоном. - Место, где была изнасилована ваша мать, - то самое место, где погиб - То же? - переспросил Хови. - Да, - последовал ответ. - Так мне сказали. Сама я не проверяла. В жизни и так достаточно бед, чтобы искать их самой. - И вы думаете, что я в этом виноват? - Я этого не сказала. - Нет. Но п... п... но вы п-подумали. - Ну хорошо: да. - И вы гоните меня из магазина, чтобы я не распространял заразу. - Да, - сказала она так же ровно. - Именно. Он кивнул. - Ладно. Я уйду. Как только вы пообещаете, что скажете Джо-Бет, что я был здесь. Лицо миссис Нэпп выразило колебание. Но страх перед тем, что он останется, был сильнее. - Не так уж и много. Я ведь не требую от вас лжи. Так скажете ей? - Да. - Ради Великого белого бога Америки. Как там его? Кецалькоатль? Но ладно. Ухожу. Извините, если я помешал утренней торговле. Оставив ее смотреть вслед с выражением паники на лице, он вышел из магазина на воздух. За те двадцать минут, что он провел внутри, туча рассеялась, и солнце осветило Холм, играя бликами на стенах Центра. Девушка его мечты оказалась права. |
|
|