"Джоан Ито Барк. Хризантема " - читать интересную книгу авторапроисходил не из рода священнослужителей и не привык к чрезмерным знакам
уважения, часто оказываемым духовенству. Старик поблагодарил смотрителя за согласие принять посетителей в неурочное время. - Я хотел показать гостю сад пораньше, пока здесь еще пусто, - объяснил он с виноватой улыбкой. - Пожалуйста, пожалуйста, смотрите сколько угодно! - поклонился смотритель. - Я отпер для вас большой дом, оттуда самый лучший вид на сад. - Я подам горячий чай, - добавила жена. Обменявшись с пожилой четой любезными фразами, священники двинулись дальше по дорожке. С верхушки высокой сосны донеслось воронье карканье. - А вот это, - указал старик на частокол из тонких стройных стволов, поднимавшийся по левую сторону, - тот самый бамбук, из которого горожане делали копья, чтобы отразить войска сегуна. Его здесь посадили специально, чтобы использовать как оружие в случае необходимости. Вы, вероятно, слишком молоды, чтобы помнить, но в годы последней войны вышел указ сажать такой же бамбук на случай, если придется драться с американцами. - Вот как... - Кэнсе вежливо кивнул, опасаясь сделать неуместное замечание. - За бамбуковой рощей и ручьем в длинном строении располагалась казарма, - показал настоятель, - а в той стороне резиденция самого Мидзогути. - Понятно, - снова кивнул монах. Дорога вела еще через одни ворота, на этот раз крытые старинной потрескавшейся черепицей. сворачивая на тропинку из мха и плоских камней. Дом стоял справа, деревянные седзи, обтянутые рисовой бумагой, были раздвинуты, открывая две просторные комнаты в традиционном стиле. Настоятель поднялся по трем каменным ступеням, сбросил сандалии и удобно устроился на татами. - В моем возрасте трудно пройти мимо места для отдыха, - заметил он с улыбкой и хлопнул ладонью по соломенной циновке. - Присаживайтесь. Кэнсе послушно уселся рядом. От пруда медленно наползала легкая утренняя дымка, словно ощупывая шевелящимися пальцами нежные краски осени. Огромное старое дерево простирало спутанные ветви над водой. - Та небольшая веранда над прудом - чайный домик? - спросил Кэнсе. - Беседка для любования луной, насколько я знаю, - ответил старик и усмехнулся. - Хотя чай можно пить где угодно. Специальный павильон для чайной церемонии дальше справа, в конце сада. Видите крышу среди деревьев? - А где... - Монах замялся. - ...нашли кости? - закончил его спутник. - Вон там, прямо, возле самого моста. Здесь туман мешает, но если вы пройдете дальше, увидите. Там еще один большой камень у водопада, около него. - Вы говорили, скелет оказался неполным... Значит, в воде могут быть еще кости? - Скорее всего, - кивнул старик, - и как раз поэтому я хочу провести здесь поминальную службу, в которой примете участие вы и моя внучка. - Ах вот как? - Монаху не удалось скрыть удивление. Старый священник задумчиво смотрел на воду. |
|
|