"Джоан Ито Барк. Хризантема " - читать интересную книгу автора

происходил не из рода священнослужителей и не привык к чрезмерным знакам
уважения, часто оказываемым духовенству.
Старик поблагодарил смотрителя за согласие принять посетителей в
неурочное время.
- Я хотел показать гостю сад пораньше, пока здесь еще пусто, - объяснил
он с виноватой улыбкой.
- Пожалуйста, пожалуйста, смотрите сколько угодно! - поклонился
смотритель. - Я отпер для вас большой дом, оттуда самый лучший вид на сад.
- Я подам горячий чай, - добавила жена.
Обменявшись с пожилой четой любезными фразами, священники двинулись
дальше по дорожке. С верхушки высокой сосны донеслось воронье карканье.
- А вот это, - указал старик на частокол из тонких стройных стволов,
поднимавшийся по левую сторону, - тот самый бамбук, из которого горожане
делали копья, чтобы отразить войска сегуна. Его здесь посадили специально,
чтобы использовать как оружие в случае необходимости. Вы, вероятно, слишком
молоды, чтобы помнить, но в годы последней войны вышел указ сажать такой же
бамбук на случай, если придется драться с американцами.
- Вот как... - Кэнсе вежливо кивнул, опасаясь сделать неуместное
замечание.
- За бамбуковой рощей и ручьем в длинном строении располагалась
казарма, - показал настоятель, - а в той стороне резиденция самого
Мидзогути.
- Понятно, - снова кивнул монах.
Дорога вела еще через одни ворота, на этот раз крытые старинной
потрескавшейся черепицей.
- Давайте остановимся ненадолго и полюбуемся садом, - предложил старик,
сворачивая на тропинку из мха и плоских камней.
Дом стоял справа, деревянные седзи, обтянутые рисовой бумагой, были
раздвинуты, открывая две просторные комнаты в традиционном стиле. Настоятель
поднялся по трем каменным ступеням, сбросил сандалии и удобно устроился на
татами.
- В моем возрасте трудно пройти мимо места для отдыха, - заметил он с
улыбкой и хлопнул ладонью по соломенной циновке. - Присаживайтесь.
Кэнсе послушно уселся рядом. От пруда медленно наползала легкая
утренняя дымка, словно ощупывая шевелящимися пальцами нежные краски осени.
Огромное старое дерево простирало спутанные ветви над водой.
- Та небольшая веранда над прудом - чайный домик? - спросил Кэнсе.
- Беседка для любования луной, насколько я знаю, - ответил старик и
усмехнулся. - Хотя чай можно пить где угодно. Специальный павильон для
чайной церемонии дальше справа, в конце сада. Видите крышу среди деревьев?
- А где... - Монах замялся.
- ...нашли кости? - закончил его спутник. - Вон там, прямо, возле
самого моста. Здесь туман мешает, но если вы пройдете дальше, увидите. Там
еще один большой камень у водопада, около него.
- Вы говорили, скелет оказался неполным... Значит, в воде могут быть
еще кости?
- Скорее всего, - кивнул старик, - и как раз поэтому я хочу провести
здесь поминальную службу, в которой примете участие вы и моя внучка.
- Ах вот как? - Монаху не удалось скрыть удивление.
Старый священник задумчиво смотрел на воду.