"Энн Бэрбор. Возвращение лорда Гленрейвена" - читать интересную книгу автора - Все они касаются различных обязанностей по дому. И, по-моему, слуги
просто собрали все эти списки и засунули их подальше в комод, где бы он их просто не смог найти. Клавдия несколько минут смотрела на списки с таким выражением на лице, что Джему стало казаться, будто она держит в руках что-то ужасное и дурно пахнущее. Потом она сказала: - Хорошо, я сожгу их, - и, повернувшись к Джему, заметила, явно стараясь контролировать себя: - Мой муж все время составлял какие-то списки. В них он заносил абсолютно все. Мы до сих пор находим их повсюду. Тетушка, - продолжила она холодно, - вот молодой человек, о котором я тебе говорила. Он будет нашим дворецким. По крайней мере, - добавила она с сомнением, - на некоторое время. Мисс Августа Мелкшам кивнула Джему. Ей было под шестьдесят, и она была на редкость угловата - высокая, с непомерно большим носом, вокруг которого причудливо располагались другие части ее некрасивого лица. Когда она говорила, ее седые кудряшки подрагивали на лбу и щеках, придавая ее лицу еще более чопорное выражение. - Он очень молод, - только и сказала она, обращаясь к Клавдии. - И очень бедно одет. Джем чувствовал себя очень неуютно, как мальчик-слуга, представший перед глазами своей хозяйки. - Я... - начал было он, но запнулся, увидев, что мисс Мелкшам подняла руку. - По-моему, вы такого же роста, что и Морган, - сказала она и, уже обращаясь к племяннице, добавила: - Клавдия, покажи, пожалуйста, мистеру вот, покажи ему, пожалуйста, комнату Моргана. Я бы сама это сделала, но мне еще надо обсудить с миссис Скиннер меню на завтра. - Конечно, тетушка. - Клавдия, тепло улыбнувшись, посмотрела на старушку. - А после этого, - продолжала мисс Мелкшам, - приходите на кухню, и я познакомлю вас с миссис Скиннер, нашей поварихой, и с другими слугами. И, не дожидаясь ответа, она вышла, шелестя своими шелковыми юбками. Джем посмотрел ей вслед с некоторым благоговением и повернулся к своей хозяйке. Он с удивлением увидел, что ее глаза оживленно заблестели, прежде чем она повернулась и начала спускаться по ступенькам. Через час или около того Джем стоял перед треснувшим зеркалом и изучал себя в новом костюме дворецкого. Насколько он помнил, Морган был очень высокий, смертельно худой, но весьма представительный старик. Он удивился, что одежда почти подходила ему по размеру. Однако рубашка и жилет слегка ему жали, а бриджи были слишком облегающими. Джем вздохнул. У него было несколько своих рубашек, которые можно было бы перешить, если бы ему повезло и в поместье нашлась бы служанка, умеющая орудовать ниткой и иголкой. Наверху Клавдия, не дожидаясь помощи служанки, начала одеваться к обеду. Стоя посреди своей спальни, она сняла старое кисейное платье, которое носила весь день. Она подошла к шкафу и осмотрела свой скудный гардероб. Разглядывая по очереди все платья, она пришла к выводу, что сегодня хотела бы одеть что-нибудь особенное. Она вдруг поняла, что хотела бы выглядеть сегодня неотразимо. Ради дворецкого? |
|
|