"Энн Бэрбор. Возвращение лорда Гленрейвена" - читать интересную книгу автора

- Все они касаются различных обязанностей по дому. И, по-моему, слуги
просто собрали все эти списки и засунули их подальше в комод, где бы он их
просто не смог найти.
Клавдия несколько минут смотрела на списки с таким выражением на лице,
что Джему стало казаться, будто она держит в руках что-то ужасное и дурно
пахнущее. Потом она сказала:
- Хорошо, я сожгу их, - и, повернувшись к Джему, заметила, явно
стараясь контролировать себя: - Мой муж все время составлял какие-то списки.
В них он заносил абсолютно все. Мы до сих пор находим их повсюду. Тетушка, -
продолжила она холодно, - вот молодой человек, о котором я тебе говорила. Он
будет нашим дворецким. По крайней мере, - добавила она с сомнением, - на
некоторое время.
Мисс Августа Мелкшам кивнула Джему. Ей было под шестьдесят, и она была
на редкость угловата - высокая, с непомерно большим носом, вокруг которого
причудливо располагались другие части ее некрасивого лица. Когда она
говорила, ее седые кудряшки подрагивали на лбу и щеках, придавая ее лицу еще
более чопорное выражение.
- Он очень молод, - только и сказала она, обращаясь к Клавдии. - И
очень бедно одет.
Джем чувствовал себя очень неуютно, как мальчик-слуга, представший
перед глазами своей хозяйки.
- Я... - начал было он, но запнулся, увидев, что мисс Мелкшам подняла
руку.
- По-моему, вы такого же роста, что и Морган, - сказала она и, уже
обращаясь к племяннице, добавила: - Клавдия, покажи, пожалуйста, мистеру
Дженуари - так, кажется, его зовут, хотя это и очень странное имя, - так
вот, покажи ему, пожалуйста, комнату Моргана. Я бы сама это сделала, но мне
еще надо обсудить с миссис Скиннер меню на завтра.
- Конечно, тетушка. - Клавдия, тепло улыбнувшись, посмотрела на
старушку.
- А после этого, - продолжала мисс Мелкшам, - приходите на кухню, и я
познакомлю вас с миссис Скиннер, нашей поварихой, и с другими слугами.
И, не дожидаясь ответа, она вышла, шелестя своими шелковыми юбками.
Джем посмотрел ей вслед с некоторым благоговением и повернулся к своей
хозяйке. Он с удивлением увидел, что ее глаза оживленно заблестели, прежде
чем она повернулась и начала спускаться по ступенькам.
Через час или около того Джем стоял перед треснувшим зеркалом и изучал
себя в новом костюме дворецкого. Насколько он помнил, Морган был очень
высокий, смертельно худой, но весьма представительный старик. Он удивился,
что одежда почти подходила ему по размеру. Однако рубашка и жилет слегка ему
жали, а бриджи были слишком облегающими. Джем вздохнул. У него было
несколько своих рубашек, которые можно было бы перешить, если бы ему повезло
и в поместье нашлась бы служанка, умеющая орудовать ниткой и иголкой.
Наверху Клавдия, не дожидаясь помощи служанки, начала одеваться к
обеду. Стоя посреди своей спальни, она сняла старое кисейное платье, которое
носила весь день. Она подошла к шкафу и осмотрела свой скудный гардероб.
Разглядывая по очереди все платья, она пришла к выводу, что сегодня хотела
бы одеть что-нибудь особенное. Она вдруг поняла, что хотела бы выглядеть
сегодня неотразимо.
Ради дворецкого?