"Элейн Барбьери. Порочный ангел " - читать интересную книгу автора

Если бы Росс посидел с биноклем еще некоторое время, он бы узнал, что
Харви Дейл покинул свой дом почти сразу после ухода дочери и молодого
доктора.

***

Харви постоял несколько минут в прихожей, когда Девина и Чарлз быстро
пошли по улице. Потом он надел шляпу и вышел на крыльцо. Постояв здесь еще
около минуты, он сбежал по ступенькам и быстрым шагом пошел по улице.
Харви Дейл никак не мог отдышаться. Сердце сильно билось, кожа
покрылась потом. Он попытался приподняться над теплым телом, лежавшим под
ним, но руки ослабели и отказывались держать его. Решив дать себе еще
несколько минут, чтобы восстановить дыхание, он повернул голову и прижался
щекой к черному бархату волос Лили.
"Спокойно... спокойно... дыши глубже", - твердил ему разуй, направляя и
наставляя его. Дыхание уже почти выровнялось, когда его внезапно осенило.
Проклятие! Ей это опять удалось. Лили едва не поставила его на колени.
Силы быстро возвращались к нему, и Харви приподнялся над Лили, замерев
на миг, чтобы полюбоваться экзотическими чертами лица женщины, так
неподвижно лежавшей под ним.
Она не проявляла никаких признаков страсти, была спокойна и сдержанна.
Конечно, ее безупречная золотистая кожа слегка порозовела, а губы
приоткрылись, чтобы легче было дышать, но она была совершенно спокойна.
Закрытые глаза Лили казались черными мазками на кремовой коже, и пока
он наблюдал, веки, обрамленные густыми ресницами, дрогнули и разомкнулись.
Глубокие и сверкающие глаза Лили были непроницаемыми, когда ее взгляд
заскользил по его лицу. Какое-то странное чувство зашевелилось в душе Харви,
совершенно иесозвучное с его гневом.
Нежность... это была нежность. Ему подумалось, что он взял прекрасную,
неопытную девственницу и превратил ее в восхитительную, волнующую женщину.
Ребенок, которым была Лили, когда он впервые овладел ею, исчез. Лили,
которую он сейчас сжимал в объятиях, хорошо усвоила его уроки и превзошла
все его ожидания. Несмотря на всю ее покорность и стремление угодить, Лили
теперь представляла собой поистине сильную женщину.
Он точно не помнил, когда Лили стала его любовницей. Год назад?
Очевидно, даже раньше. Просто его разум отказывался признать, что их связь
длится так долго. По правде говоря, он ожидал, что его интерес к ней
иссякнет после нескольких визитов. Вместо этого Харви стал постоянным
посетителем комнаты, к которой вела винтовая лестница, и совершенно зашел в
тупик.
Харви почувствовал легкое раздражение. К сожалению, Лили стала
забывать, кто она, уже не проявляла покорность и хотела встать на одну
ступень с ним. У его прекрасного восточного цветка вдруг обнаружились ранее
незаметные шипы, но он не собирался позволить ей поменяться с ним местами.
Нынешняя слабость доказывала, что он снова позволил Лили довести его до
предела. Еще раз она продемонстрировала свою власть над ним, причем самым
интимным образом.
Поразительно, какие противоречивые чувства питал он к Лили. Она была
загадкой - ненавидела его и тут же сполна удовлетворяла его самые
сокровенные желания. Очевидно, и он относился к ней так же. Он презирал Лили