"Оноре де Бальзак. Урсула Мируэ" - читать интересную книгу автора

персонажа той скромной драмы, что разыгралась в Немуре, завершает
экспозицию.


Часть вторая
НАСЛЕДСТВО МИНОРЕ

Завязка этой драмы так не нова, что в 1829 году ее можно было бы счесть
окончательно устаревшей, не будь одним из главных действующих лиц старая
бретонка, бывшая эмигрантка, урожденная Кергаруэт! Впрочем, следует
признать, что в 1829 году дворянство частично вернуло себе в области
нравственной то влияние, которого лишилось в области политической. К тому же
родители испокон веков были весьма строги в том, что касается брачных уз их
детей; разборчивость эта неразрывно связана с историей цивилизации и
проистекает из самого духа семейственности. Она царит и в Женеве, и в Вене,
и в Немуре, где Зелия Миноре-Левро отказалась, как мы видели, дать согласие
на брак своего сына с дочерью незаконнорожденного. Однако всякий социальный
закон знает исключения. Поэтому Савиньен надеялся, что врожденное
благородство Урсулы сломит гордыню его матери, и сразу ринулся в бой. Не
успел Савиньен сесть за стол, как мать стала рассказывать ему об ужасных, с
ее точки зрения, письмах, которые она получила от Кергаруэтов и
Портандюэров.
- Нынче Рода более не существует
- А король? - спросила старая бретонка.
- Король разрывается между двумя палатами, как мужчина между женой и
любовницей. Поэтому мне нужна богатая невеста любого происхождения, пусть
даже крестьянская дочь - лишь бы за ней давали миллион и она была сносно
воспитана, иначе говоря, лишь бы она окончила пансион.
- Об этом не может быть и речи! - сказала госпожа де Портандюэр.
Услышав эти слова, Савиньен нахмурился. Он знал твердую, как гранит,
волю матери, иначе называемую бретонским упорством, и потому решил сразу
выяснить ее отношение к щекотливому вопросу о браке.
- Итак, если бы я полюбил, например, воспитанницу нашего соседа,
Урсулу, вы не позволили бы мне жениться на ней?
- Пока я жива, нет. После моей смерти ты один будешь отвечать за честь
Портандюэров и Кергаруэтов и за чистоту их крови.
- Значит, вы заставите меня умирать от голода и отчаяния во имя слов,
которые нынче остаются пустым звуком, если не подкреплены звоном золота.
- Ты будешь служить отечеству и положишься на волю Божию.
- Вы хотите, чтобы я ждал вашей смерти?
- Это было бы чудовищно с твоей стороны, вот и все.
- Людовик XIV едва не женился на племяннице выскочки Мазарини[156].
- Сам Мазарини этому противился,
- А вдова Скаррона[157]?
- Она была урожденная д'Обинье! Да и брак был тайным. Но я очень стара,
сын мой, - сказала госпожа де Портандюэр, покачав головой. - Когда меня не
станет, женитесь на ком угодно.
Савиньен, любивший и почитавший мать, промолчал, но сразу решил стоять
на своем с не меньшим упорством и непременно жениться на Урсуле: благодаря
несогласию матери мысль о девушке приобрела, как водится в подобных случаях,