"Оноре де Бальзак. История величия и падения Цезаря Бирото" - читать интересную книгу автора

на торговлю режима "максимума"
Цезарь удостоился чести сражаться против Наполеона на ступенях церкви
св. Роха и был ранен в самом начале схватки. Каждый помнит, как завершилась
эта попытка мятежа. Если адъютант Барраса вышел тогда из безвестности, то
Бирото безвестность спасла. Несколько друзей принесли воинственного старшего
приказчика в лавку "Королевы роз", и там, скрываясь на чердаке, к счастью
всеми забытый, он оставался на попечении г-жи Рагон. То была единственная
вспышка воинской доблести Цезаря Бирото. Поправляясь, он в течение месяца
немало размышлял о том, что нелепо сочетать политику с парфюмерией.
Оставаясь в душе роялистом, он твердо решил быть впредь только
парфюмером-роялистом, никогда больше не впутываться ни в какие заговоры и с
тех пор целиком отдался торговле.
После 18 брюмера Рагоны, отчаявшись в победе короля, решили бросить
торговлю и зажить как порядочные буржуа, не вмешиваясь больше в политику.
Желая вернуть вложенные в дело деньги, они подыскивали человека, не столько
честолюбивого и ловкого, сколько честного и здравомыслящего; Рагон предложил
свою лавку старшему приказчику. Бирото, двадцатилетний владелец
государственной тысячефранковой ренты, сначала колебался. Он мечтал
поселиться в окрестностях Шинона, когда рента его возрастет до полутора
тысяч франков, а первый консул, укрепившись в Тюильри, обеспечит уплату
государственного долга. Стоит ли менять независимое положение на ненадежные
коммерческие доходы? Бирото и в голову не могло прийти, что благодаря
предприимчивости, свойственной молодости, он станет впоследствии обладателем
значительного капитала. Цезарь собирался жениться в Турени на девушке с
приданым, равным его собственному состоянию, приобрести небольшое именьице
"Трезорьер", которое его соблазняло с юных лет; он мечтал постепенно
расширить его и довести доход с земли до тысячи экю: тогда он сможет
наслаждаться там счастливой жизнью никому не известного человека. Он хотел
было уже отказаться от лавки, когда любовь внезапно изменила его намерения,
удесятерив его честолюбие.
После измены Урсулы Цезарь жил затворником, ибо боялся опасностей,
какими грозит в Париже любовь, и к тому же у него было по горло работы.
Страсти, лишенные пищи, превращаются в неодолимую потребность. Для людей
среднего класса мысль о женитьбе становится навязчивой идеей: брак для них
единственный способ завоевать женщину и завладеть ею. Так было и с Цезарем
Бирото. В лавке "Королева роз" все держалось на старшем приказчике: у него
не оставалось ни минуты на развлечения. При такой жизни потребности особенно
властно дают о себе знать, и встреча с первой же хорошенькой девушкой, на
которую какой-нибудь легкомысленный приказчик едва ли обратил бы внимание,
должна была произвести сильнейшее впечатление на скромного, целомудренного
Цезаря. В один чудесный июньский день, переходя через мост Марии на остров
Сен-Луи, он обратил внимание на молодую девушку, стоявшую в дверях магазина
на углу набережной Анжу. Констанс Пильеро была старшей продавщицей в
магазине новинок "Маленький матрос"; то был первый из магазинов, которых
столько открылось впоследствии в Париже под более или менее живописными
вывесками, с развевающимися флажками; в их витринах шали переброшены словно
качели, галстуки образуют подобие карточных домиков, и взор привлекают
тысячи других соблазнов торговли - надписи: "цены без запроса", объявления,
афишки, оптические фокусы и световые эффекты, доведенные до такого
совершенства, что витрины магазинов превращаются в настоящие коммерческие