"Оноре де Бальзак. Банкирский дом Нусингена" - читать интересную книгу автора

вызвана дуэль, обогатившая французский язык выражением "удар Жарнака".
- Раз это выражение освящено такой давностью - значит, оно
благородно, - сказал Фино.
- В качестве бывшего владельца газет и журналов ты вполне мог этого не
знать, - заметил Блонде.
- Бывают женщины, - назидательно продолжал Бисиу, - бывают также и
мужчины, которые умеют как-то разделять свое существо и отдавать только
часть его (заметьте, я облекаю свою мысль в философскую форму). Эти люди
строго разграничивают материальные интересы и чувства; они отдают женщине
свою жизнь, время и честь, но считают неподобающим шуршать при этом
бумажками, на которых значится: "Подделка преследуется по закону". Да и сами
они тоже ничего не примут от женщины. Позор, если наряду со слиянием душ
допускается слияние материальных интересов. Эту теорию охотно проповедуют,
но применяют редко...
- Какой вздор! - воскликнул Блонде. - Маршал Ришелье - а уж он-то был
опытен в любовных делах - назначил госпоже де ла Поплиньер после истории с
каминной доской пенсию в тысячу луидоров. Агнесса Сорель в простоте душевной
отдала все свое состояние Карлу Седьмому, и король принял дар. Жак Кер[2]
взял на содержание французскую корону, которая охотно пошла на это и
оказалась затем неблагодарной, как женщина.
- Господа, - сказал Бисиу, - любовь без нерасторжимой дружбы -
по-моему, просто мимолетное распутство. Что же это за полное самоотречение,
если приберегаешь что-то для себя? Эти две теории, столь противоречивые и
глубоко безнравственные, примирить невозможно. Я думаю, что тот, кто боится
полного слияния, просто не верит в его прочность, а тогда - прощай иллюзии!
Любовь, которая не считает себя вечной, - отвратительна (совсем по
Фенелону!). Вот почему люди, знающие свет, холодные наблюдатели, так
называемые порядочные люди, мужчины в безукоризненных перчатках и галстуках,
которые, не краснея, женятся на деньгах, проповедуют необходимость полной
раздельности чувств и состояний. Все прочие - это влюбленные безумцы,
считающие, что на свете никого не существует, кроме них и их возлюбленных!
Миллионы для них - прах; перчатка или камелия их божества дороже миллионов!
Вы никогда не найдете у них презренного металла, - они успели его
промотать, - но обнаружите зато на дне красивой кедровой шкатулки остатки
засохших цветов! Они не отделяют себя от обожаемого создания. "Я" для них
больше не существует. "Ты" - вот их воплотившееся божество. Что поделаешь?
Разве излечишь этот тайный сердечный недуг? Бывают глупцы, которые любят без
всякого расчета, и бывают мудрецы, которые вносят расчет в любовь.
- Он просто неподражаем, этот Бисиу! - воскликнул Блонде. - А ты что
скажешь, Фино?
- В любом другом месте, - с важностью заявил Фино, - я бы ответил как
джентльмен, но здесь, я думаю...
- Как презренные шалопаи, среди которых ты имеешь честь находиться, -
подхватил Бисиу.
- Совершенно верно! - подтвердил Фино.
- А ты? - спросил Бисиу Кутюра.
- Вздор! - воскликнул Кутюр. - Женщина, не желающая превратить свое
тело в ступеньку, помогающую ее избраннику достичь намеченной цели, любит
только себя.
- А ты, Блонде?