"Оноре де Бальзак. Крестьяне" - читать интересную книгу автора

- Так вот: тебе случается беседовать с моей внучкой Катрин под Авонским
мостом; Годэн ее любит, он вас видел и сдуру приревновал... Я говорю
"сдуру", потому что у крестьянина не должно быть этаких чувств, они
дозволены только богатым. И коли в день суланжского праздника ты пойдешь с
ней плясать в "Тиволи", тебе там, пожалуй, напляшут так, что ты и не
обрадуешься!.. Годэн - парень завистливый и злой, ему ничего не стоит
переломать тебе руки и ноги, да так, что ты не будешь знать, на кого и в суд
подавать.
- Это дороговато! Катрин - девушка красивая, но такой цены не стоит, -
сказал Шарль. - И чего Годэн злится! Другие же не злятся.
- Он ее любит, жениться хочет...
- Вот бита-то будет!.. - усмехнулся Шарль.
- Это еще как сказать... - заметил старик. - Она вся в мать, а Тонсар
на жену ни разу не замахнулся рукой, побаивается, как бы она не поддала ему
ногой. Женщина расторопная, бойкая, всегда в доме голова... Да потом, как ни
силен Годэн, а попадет под горячую руку, Катрин ему всыпет.
- Вот вам, дядя Фуршон, сорок су, выпейте за мое здоровье на тот
случай, если нам не удастся побаловаться аликантским вином.
Опуская монету в карман, дядя Фуршон отвернулся, чтобы скрыть от Шарля
веселую ироническую усмешку, от которой не мог удержаться.
- Ох уж эта Катрин, такая потаскуха! - продолжал старик. - А как малагу
любит. Ты бы ей, дурень, сказал, чтоб пришла в замок отведать малаги.
Шарль посмотрел на дядю Фуршона с простодушным восхищением, даже не
подозревая, как важно было для врагов генерала подослать в замок еще одного
соглядатая.
- Генерал, наверное, радуется? - спросил старик. - Крестьяне теперь
притихли. Что он говорит? По-прежнему доволен Сибиле?
- Один только господин Мишо придирается к господину Сибиле. Хвастается,
что добьется, чтобы его уволили.
- Все зависть! - заметил Фуршон. - Об заклад побьюсь, что и ты был бы
рад, если бы рассчитали Франсуа, а тебя заместо него назначили старшим
камердинером.
- Еще бы! Он тысячу двести франков получает, - сказал Шарль. - Только
его нельзя рассчитать, он знает все тайны генерала.
- Как жена Мишо знала все тайны барыни, - подхватил Фуршон, жадно
впиваясь в глаза Шарля. - Скажи-ка мне, паренек, у барина и барыни отдельные
спальни?
- Ну, понятно, отдельные! А то барин разве любил бы так барыню? -
ответил Шарль.
- А больше ты ничего не знаешь? - спросил Фуршон.
Однако разговор пришлось прекратить, так как Шарль и Фуршон уже
проходили под окнами кухни.


V
ВРАГИ ЛИЦОМ К ЛИЦУ

В начале завтрака старший камердинер Франсуа, подойдя к Блонде, сказал
вполголоса, однако достаточно громко, чтобы услышал граф:
- Сударь, мальчишка от дяди Фуршона пришел, говорит, выдру-то они