"Оноре де Бальзак. Прощенный Мельмот" - читать интересную книгу автора

поедешь: в полночь я отправлюсь в дорогу, по-хорошему распростившись с
тобой.
- Котеночек ты мой, значит, и вправду уезжаешь? - сказала она,
притягивая его к себе за шею, чтобы спрятать его голову у себя на груди.
- Задушишь! - кричал Кастанье, уткнувшись носом в грудь Акилины.
Наша девица наклонилась к уху Дженни. - Пойди скажи Леону, чтобы он
приходил в час, не раньше. Если его не застанешь и он придет, пока мы тут
будем прощаться, задержи его у себя... Ладно, прекраснейший из тюленей,-
продолжала она, подняв голову Кастанье и теребя его за нос,- пойду с тобой
нынче в театр. А теперь - за стол! Обед не плох, все твои любимые кушанья.
- Нелегко покидать такую женщину, как ты,- сказал Кастанье.
- Чего же ради ты уезжаешь? - спросила она.
- Чего ради? чего ради? Чтобы все объяснить, понадобилось бы рассказать
о многом, и ты увидела бы тогда, что моя любовь к тебе доходит до безумия.
Коли ты подарила мне свою честь, то ведь и я продал свою, мы квиты. Разве
это не любовь?
- Все это пустяки,- сказала она.- Нет, если бы ты сказал мне, что,
заведи я любовника, ты все-таки по-прежнему будешь отечески меня любить, вот
это была бы любовь! Скажите так сейчас же и дайте лапку.
- Я убил бы тебя,- улыбаясь, ответил Кастанье. Они уселись за стол, а
пообедав, отправились в Жимназ. После первой пьесы Кастанье решил показаться
кое-кому из своих знакомых, замеченных им в зале, чтобы как можно дольше не
возникали подозрения, что он бежал. Он оставил г-жу де Лагард в ложе
(согласно их скромным привычкам, взята была ложа в бенуаре) и пошел пройтись
по фойе. Едва сделал он несколько шагов, как увидал Мельмота, от взгляда
которого у него возникло уже знакомое чувство тошноты и ужаса; они
столкнулись лицом к лицу.
- Мошенник! - крикнул англичанин.
Услыхав это восклицание, Кастанье взглянул на прогуливавшихся кругом
людей. Казалось ему, он видит у них на лицах удивление и любопытство, ему
захотелось сию же минуту отделаться от англичанина, и он поднял руку,
намереваясь нанести пощечину, но почувствовал, что его парализовала
неодолимая сила, овладевшая им и пригвоздившая его к полу; чужеземец, не
встретив сопротивления, взял его под руку, и они вместе пошли по фойе, как
два друга.
- Кто настолько силен, чтобы противиться мне? - сказал англичанин.Разве
ты не знаешь, что здесь, на земле, все должно мне подчиняться, что я все
могу сделать? Я читаю в сердцах, вижу будущее, знаю прошлое. Я нахожусь
здесь, но могу оказаться где угодно! Я не завишу ни от времени, ни от места,
ни от расстояния. Весь мир мне слуга. Я обладаю способностью вечно
наслаждаться и вечно давать счастье. Мой взор пронизывает стены, видит
сокровища, и я черпаю их полными пригоршнями. Кивну головой - воздвигаются
дворцы, и строитель мой не знает ошибок. Захочу - и всюду распустятся цветы,
нагромоздятся кучи драгоценных каменьев, груды золота, все новые и новые
женщины будут моими; словом, все мне подвластно. Я мог бы играть на бирже
наверняка, если бы человек, знающий, где скупцы хоронят свое золото,
нуждался в чужом кошельке. Так ощути, жалкое существо, объятое стыдом, ощути
же мощь держащих тебя тисков. Попытайся согнуть эту железную руку! смягчи
крепкое, как адамант, сердце! попробуй укрыться от меня! Даже спрятавшись в
глубине проходящих под Сеной подземелий, разве ты перестанешь слышать мой