"Оноре Де Бальзак. Пьеретта" - читать интересную книгу автора

прекрасной Батильде. Рогрон не устоял перед чарами мадемуазель де Шаржбеф.
Винэ не сомневался, что в первый же раз, как Рогрон останется наедине с
Батильдой и с ним, вопрос об этом браке будет решен. Рогрон дошел до того,
что не сводил глаз с мадемуазель Абер, так он боялся взглянуть на
Батильду. Винэ только что убедился, до какой степени Сильвия влюблена в
полковника. Он понял всю власть подобной страсти над старой девой,
снедаемой к тому же благочестием, и нашел вскоре способ погубить одним
ударом Пьеретту и полковника, замышляя сделать так, чтобы они устранили
один другого с его пути.
На следующее утро он встретил после судебного заседания полковника и
Рогрона, с которыми, по установившемуся обыкновению, он ежедневно
прогуливался.
Совместная прогулка этих трех человек неизменно вызывала в городе
толки. Такой триумвират, внушавший ужас супрефекту, судейским чинам и
партии Тифенов, был гордостью провенских либералов. Взять хотя бы Винэ -
он редактировал "Вестник", он был главой партии; полковник Гуро -
ответственный редактор - был ее рукой;
Рогрон со своими деньгами был ее жизненным нервом и считался
связующим звеном между комитетами либеральной партии Провена и Парижа.
Если послушать Тифенов, эти три человека вечно замышляли что-нибудь против
правительства, тогда как либералы называли их с восторгом защитниками
народа. Когда стряпчий увидал, что Рогрон направляется к площади, чтобы
вовремя попасть к обеду, он задержал полковника, взяв его под руку.
- Ну вот, полковник, - сказал он ему, - я сниму сейчас тяжкое бремя с
ваших плеч; вам достанется жена получше Сильвии: взявшись с умом за дело,
вы года через два женитесь на маленькой Пьеретте Лоррен.
И он рассказал Гуро, каких результатов добился иезуит своим маневром.
- Удар недурен! Коварный фехтовальщик! - сказал полковник.
- Пьеретта очаровательное создание, - серьезным тоном продолжал Вина,
- и вы, полковник, будете счастливы до конца дней своих; у вас такое
цветущее здоровье, что вам не придется испытать неприятностей, обычных при
неравных браках; но не воображайте, что так легко сменить тяжелый жребий
на завидный. Обратить вашу возлюбленную в наперсницу - операция не менее
опасная, чем в вашем военном ремесле форсировать реку под огнем
неприятеля. С ловкостью, присущей вам как кавалерийскому полковнику, вы
изучите позиции и будете действовать так же искусно, как действовали мы до
сих пор, чему и обязаны теперешним нашим положением. Если я буду
когда-нибудь генеральным прокурором, почему бы вам в будущем не управлять
округом? Ах, если бы вам стать выборщиком, многого бы мы достигли: я купил
бы голоса этих двух чиновников, возместив им убытки из-за потери службы, и
мы получили бы большинство. Я заседал бы в палате подле Дюпенов, Казимиров
Перье и прочих.
Полковник давно уже подумывал о Пьеретте, но тщательно скрывал свои
мысли; его грубость с Пьереттой была лишь показной. Девочка не могла
понять, почему этот человек, якобы старый товарищ ее отца, так дурно с ней
обращался при всех, а встретившись с глазу на глаз, по-отечески ласково
брал ее за подбородок. После того как Вина сообщил ему, какой ужас внушает
Сильвии брак, Гуро искал случая застать Пьеретту одну, и грубый полковник
проявлял тогда чисто кошачью мягкость: он рассказывал ей, каким храбрецом
был Лоррен, и жалел бедную девочку, потерявшую такого отца.