"Мэри Бэлоу. Обещание весны " - читать интересную книгу автора

вдовца, которому понадобится экономка...
- Что ты, мама, ведь Грейс Ховард еще слишком молода! Ее положение
окажется недопустимо двусмысленным в доме пусть и пожилого одинокого
священника. Да он и сам на такое не согласится, ведь это неизбежно вызвало
бы толки и уронило его в глазах прихожан.
- Ты прав. Как это я сразу не сообразила! Кстати, ты не говорил еще об
этом с Перри? Наверное, стоило бы.
- Ты подала хорошую мысль. Мой приятель был дружен с Полом Ховардом, и
ему должна быть небезразлична судьба его осиротевшей сестры. Впрочем, Перри,
на мой взгляд, к женщинам относится весьма легкомысленно.
- Но ведь тут совсем другое дело.
- Не знаю, не знаю...
Граф Эдмунд потер ладонью подбородок и погрузился в размышления.
Перри, иначе сказать, сэр Перигрин Лэмпмен, жил недалеко от
Эмберли-Корта, в своем имении Рирдон-Парк. Совсем еще молодой человек, он
остался хозяином в доме и считался весьма завидным женихом. Однако ни одной
из возможных невест пока не удалось поймать его в свои сети - быть может,
благодаря той самой легкости в обращении с женщинами, о которой упомянул в
разговоре с матерью граф Эдмунд.
Романтическим задушевным разговорам с девицами Перри предпочитал
изящный, ни к чему не обязывающий флирт, не более того. Особенно мило это
выходило у него с сестрой графа Эдмунда, леди Мадлен Рейн, которая имела
множество поклонников и ни одного из них она не принимала всерьез. Перигрин
мог беззаботно вести с ней остроумную беседу, делать самые выспренние и
изысканные комплименты, целовать кончики ее пальцев, отлично понимая при
этом, что в следующую минуту девушка ударит еще кого-нибудь веером по плечу,
рассмеется и ускользнет от него с очередным воздыхателем.
С мужчинами Перигрин вел себя куда более серьезно. Он много читал, и
ничто его не радовало более, чем общение с человеком, чьи мысли были бы
созвучны его собственным.
Перри дружил с Эдмундом Рейном, графом Эмберли, с тех самых пор, как
помнил себя. И они все еще были близкими друзьями, несмотря на то что у
Эмберли с того времени, как он получил титул, обнаружилась склонность к
замкнутому образу жизни. Эдмунду было всего девятнадцать, когда умер отец, а
близнецам - его брату и сестре - только-только исполнилось двенадцать. Мать
больше года находилась в состоянии сильнейшего нервного потрясения.
Каждый год Эмберли проводил со своей семьей по несколько месяцев в
Лондоне. Дружба двух молодых мужчин оставалась еще крепкой, однако они уже
не были столь неразлучны, как в мальчишеские годы.
Достопочтенный Пол Ховард заполнил пустоту в жизни Перигрина.
Спокойный, приветливый и безгрешный, как считали прихожане, он обнаружил
пылкий ум, как только ему довелось встретиться с образованным человеком. Эти
двое совершали путешествия в мир литературы, искусства, науки, религии,
философии и политики, нередко вступая в бурные споры, повышая голое, однако
никогда не ссорились. Они уважали мнение друг друга.
Перигрин был частым гостем в доме священника и почти каждый день
проводил хотя бы по несколько минут в обществе Грейс Ховард, которая всегда
была занята каким-нибудь делом. Казалось, ей нравилось держаться в тени
своего брата. Большие серые глаза смотрели на мир приветливо-спокойно, и все
же в ее красивом лице была некая напряженность, и потому Перигрин порой