"Мэри Бэлоу. Невеста лорда Кэрью " - читать интересную книгу автора

в виду. Он выразил ее мысль. Вот чего ей не хватает в жизни! Она
чувствовала это, думала, гадала, чего ей недостает. И вот ответ - такой
простой! А она и не подозревала, что он так близко лежит. У нее нет
настоящего друга. Нет друга, с которым она могла бы посидеть в тишине,
молча, и при этом обоим было бы хорошо и спокойно. Даже с самыми близкими и
дорогими ей людьми, с тетушкой Агги и с Дженни, она всегда чувствовала
необходимость вести какой-то разговор.
- Да, - сказала Саманта. - Представляю, как это приятно. Удивительно
приятно.
- Вы очень спешите вернуться в Челкотт? - спросил Хартли. - Может,
кто-то беспокоится, что вы так долго отсутствуете? Может, волнуется ваша
тетушка?
- Я уже вышла из того возраста, когда необходим надзор нянек, мистер
Уэйд, - сказала Саманта. - Мне уже двадцать четыре года.
- Выглядите вы куда моложе, - с улыбкой заметил Хартли. - В таком
случае, если вы не против, не прогуляться ли нам до вершины этого холма? Я
покажу вам, что я уже успел сделать, чтобы украсить парк, и заодно посвящу
вас в некоторые мои замыслы.
Саманта была в замешательстве. Гулять в дальнем лесу в обществе
незнакомого джентльмена, мало того, самого заурядного, простого человека, к
тому же плохо одетого, - должна ли молодая леди ответить согласием на такое
предложение? Ей следует немедленно направиться в сторону своего дома. Но
похоже, она может не бояться мистера Уэйда, держится он очень приятно. К.
тому же ей интересно было посмотреть, как можно изменять природу, не
разрушая ее и не нанося ей вреда. Изменять лишь ради того, чтобы доставлять
еще больше радости людям.
- Я не против, - сказала Саманта, устремив взгляд на уходящий вверх
склон.
- Я всегда считал, что маркизу повезло - на его земле есть этот холм,
в то время как графу Торнхиллу досталась совершенно ровная местность. Холмы
предоставляют большие возможности для всяких преобразований. Вам помочь?
- Нет, нет! - Саманта засмеялась. - Какой стыд, что я до сих пор не
могу наладить дыхание, когда поднимаюсь в гору. Но зиме, казалось, не будет
конца, вот и разучилась ходить.
- Мы уже почти, на вершине, - сказал Хартли Уэйд. Хромал он довольно
сильно, но незаметно было, чтобы он устал. - Там на открытом месте стоит
беседка. Мне ее расположение не очень нравится, но маркиз заверил меня, что
все его гости, когда он ведет их этим путем, очень радуются, завидев ее. В
ней можно посидеть и отдохнуть.
Саманта, завидев беседку, тоже обрадовалась. Они уселись рядышком на
каменную скамью. Внизу расстилались поля и луга. По одну сторону было видно
"Аббатство", но отсюда дом выглядел не таким величественным, как с той,
первой площадки. Хартли Уэйд показал Саманте места, где он, по его словам,
уже передвинул деревья в предыдущие свои приезды. Показал две тропы,
проложенные по крутой части склона; каждая вела еще к одной беседке,
поставленной в таком месте, что из нее открывался не менее прекрасный вид.
Он объяснил, что внизу есть озеро, но с холма его не видно. Именно это
озеро и занимает его в этом году.
- Моя задача состоит в том, чтобы все пересадки и перепланировки
усиливали впечатление, что это уголок нетронутой, девственной природы. А к