"Джеймс Боллард. Кокаиновые ночи" - читать интересную книгу автора

забыл положить пухлый конверт в нужные руки, потому что ему было любопытно,
что же из этого получится, или как упустил случай предложить свои лучшие
апартаменты какому-нибудь заезжему полицейскому начальнику.
Неправильная парковка, нарушения строительных норм, незаконно
построенный плавательный бассейн, может быть, невинная покупка у
какого-нибудь изворотливого дилера краденого "рейнджровера" - за такие
провинности его, конечно, могли арестовать. Я гнал машину по скоростной
трассе в Сотогранде, а ленивое море с плеском накатывало волны на пустынные
песчаные пляжи цвета шоколада. Вдоль дороги тянулись невзрачные садовые
участки, машинно-тракторные станции и строящиеся виллы. Я проехал мимо
недостроенного аквапарка, искусственные озера которого были похожи на лунные
кратеры. Закрытый ночной клуб на искусственном холме своей куполообразной
крышей напоминал небольшую обсерваторию.
Горы отодвинулись от моря, и теперь держались примерно в миле от
береговой линии. Вблизи Сотогранде участки для игры в гольф стали множиться,
подобно метастазам какого-то гипертрофированного травянистого рака.
Белостенные андалусийские пуэбло * возвышались над зелеными лужайками и
судоходными каналами; поселения, похожие на укрепленные замки, казалось,
охраняли свои пастбища, но на самом деле эти миниатюрные усадьбы были
комплексами вилл, построенными на деньги швейцарских и немецких спекулянтов
недвижимостью, зимними домиками не местных пастухов, а разбогатевших
рекламных агентов из Дюссельдорфа и директоров телеканалов из Цюриха.
______________
* Pueblo (исп.) - городок.

Вдоль большинства курортных побережий Средиземноморья горы спускаются к
морю, как на Лазурном берегу или на Лигурийской Ривьере близ Генуи, поэтому
туристские города гнездятся в укромных бухтах. Но на Коста-дель-Соль не
сыскать даже следов живописных пейзажей и архитектурных красот. Сотогранде
был городом без центра и окраин и напоминал зону рассредоточения
плавательных бассейнов и площадок для гольфа. В трех милях к востоку от него
я проехал мимо роскошного многоквартирного дома, стоявшего над поросшим
кустарником изгибом прибрежной дороги. Его псевдоримские колонны и белые
портики были явно привезены из Лас-Вегаса с распродажи имущества
какого-нибудь отеля: это в двадцатые годы разобранные испанские монастыри и
сардинские аббатства перевозили во Флориду и Калифорнию, а теперь,
смотри-ка, все наоборот...
Эстепонская дорога проходила вдоль частной взлетно-посадочной полосы у
импозантной виллы с позолоченными флеронами, напоминавшими зубчатую стену
волшебного замка. Их тени опоясывали белую крышу-луковку, примету вторжения
новой арабской архитектуры, ничем не обязанной Магрибу, расположенному по
другую сторону Гибралтарского пролива. Это мерцание меди скорее напоминало
роскошь затерянных в пустыне королевств Персидского залива, преломленных в
кривых зеркалах голливудских студий, и я вдруг вспомнил холл одной нефтяной
компании в Дубай, где месяц назад приударял за хорошенькой
француженкой-геологом, очерк о которой готовил для "Экспресс".
- Архитектура публичных домов? - спросила она, когда я, сидя за ланчем
в кафе на крыше, рассказал ей о своих давних планах написать книгу.-
Неплохая мысль. Наверное, вам это придется по вкусу.- Она обвела рукой
ошеломляющую своим великолепием панораму.- Все это к вашим услугам, Чарльз.