"Джеймс Грэм Боллард. Империя Солнца " - читать интересную книгу автора

задирал нос, все равно они всегда держались вместе; но всякий японец был в
одиночку, сам по себе. У каждого из них были при себе фотографии, а на
фотографиях - совершенно одинаковые семьи. Люди на этих снимках стояли и
сидели в вынужденных позах: как будто вся японская армия сплошь состояла из
клиентов дешевых фотоателье.
В своих велосипедных заездах по Шанхаю - о которых родители, кстати,
ровным счетом ничего не знали - Джим подолгу застревал у японских
блокпостов, и время от времени у него и впрямь получалось втереться в
доверие к какому-нибудь скучающему рядовому. Но ни один из них ни разу так и
не показал ему свое оружие - не то что британские "томми" в обложенных
мешками с песком блокгаузах вдоль Дамбы. Они лениво лежали в гамаках, не
обращая никакого внимания на ключом бьющую вокруг них жизнь прибрежной
полосы, и Джиму дозволялось передергивать затворы их "ли-энфилдов" и чистить
ветошкой стволы. Джиму нравились и они сами, и их едва ли не потусторонние
голоса, когда они принимались говорить о странной, непостижимой стране под
названием Англия.
Но если и впрямь начнется война, смогут они побить японцев? Джиму так
не казалось, и он знал, что и отцу его тоже так не кажется. В тридцать
седьмом, в самом начале войны с китайцами, две сотни японских морских
пехотинцев поднялись по реке и зарылись в черную прибрежную грязь, прямо под
окнами отцовской хлопковой фабрики в Путуне. Из окон родительской квартиры в
"Палас-отеле" можно было во всех деталях наблюдать за тем, как их атаковала
целая дивизия китайцев под командованием племянника мадам Чан *. Пять дней
японцы удерживали свои окопы, которые во время прилива по грудь заливало
водой, а потом примкнули штыки, перешли в контратаку и опрокинули китайцев.
______________
* Супруга генералиссимуса Чан Кайши.

Цепочка машин с европейцами и американцами, опаздывающими на
рождественские вечеринки, медленно сочилась через контрольно-пропускной
пункт. Янг осторожно подкатил к шлагбауму и испуганно присвистнул. Прямо
перед ними остановился разукрашенный флажками со свастикой туристический
"мерседес", битком набитый нетерпеливыми молодыми немцами. Однако на
тщательности японского досмотра машины это никоим образом не сказалось.
Мама положила Джиму руку на плечо:
- Милый мой, только не сейчас. А то японцы испугаются.
- Ни за что не испугаются.
- Джейми, правда не стоит, - присоединился к разговору отец и даже
пошутил, что в общем-то, с ним случалось не часто: - А то, чего доброго,
дашь им повод для войны.
- Что, правда?
Джима эта мысль заинтриговала. Он опустил самолет пониже, чтобы не было
видно из окна. Солдат-японец провел примкнутым к винтовке штыком вдоль
ветрового стекла, словно разрезав невидимую паутину. Джим знал, что будет
дальше: он заглянет сквозь боковое окно в салон "паккарда", выдохнет, и в
его дыхании будет привкус усталости и еще этот неизменный запах, исходивший
ото всех японских солдат, - запах угрозы. И все будут сидеть очень тихо,
потому что за малейшим движением последует короткая пауза - и тут же следом,
жестокий акт возмездия. Год назад, когда Джиму было десять, он едва не довел
Янга до сердечного приступа, уставив свой металлический "спитфайр" прямо в