"Гонсало Торренте Бальестер. Дон Хуан " - читать интересную книгу автора

уникальный характер, совершенно неподражаемый. Те, кого называют
донжуанами, - вульгарная подделка, они гоняются за юбками, им важно только
количество побед. Ведь вы сами убедились, друг мой: чтобы быть тем, кто он
есть, и реализовать себя в высшей степени, моему хозяину не нужно прибегать
к некоторым крайностям.
- Он просто не может.
- Ему просто не нужно.
- Смешно: Дон Хуан использует обходные пути - пускай очень оригинальные
и сложные, - чтобы подвести своих возлюбленных к тому, что Соня называет...
своим первым настоящим сексуальным опытом.
- А вам не приходит в голову, что он таким образом оберегает их от
физиологической катастрофы?
- Я все равно считаю его импотентом.
- Вывод грубый, примитивный и вас недостойный. Ведь раньше вы верили,
что для Дон Хуана соблазнение женщины никогда не было самоцелью, всегда
только средством, - как вы можете теперь?..
- Для Дон Хуана, но не для вашего хозяина.
- Так ведь мой хозяин - Дон Хуан.
- А вы тогда кто?
- Я? - Он снова зашелся смехом, но на сей раз смеялся совсем как злодей
из мелодрамы. - Как-то раз я намекнул вам: ну а вдруг я бес?
Он встал и глянул на меня - так важно и торжественно, как только мог
глянуть Лепорелло. Потом церемонно снял шляпу и отвесил мне поклон.
- Теперь готов утверждать: я - бес.
Я тоже встал и поклонился не менее церемонно.
- Очень приятно. А почему бы вам не заняться бесовщиной? Ведь вам,
скажем, ничего не стоит дунуть и перенести меня на вершину вон той башни.
- Я бы это сделал, если бы мог. Неужели непонятно?
- Ну тогда какой же вы бес? Ведь бес, как вам, знатоку теологии, хорошо
известно, имеет власть над телами.
- Послушайте, некоторыми привилегиями мне пришлось поступиться. Я
отказался от них в обмен на право любить. Но будь у вас нюх на чудеса, вас
бы давно поразила моя поистине дьявольская осведомленность: скажем, о ваших
мыслях или о мыслях других людей. Вы, например, не задались вопросом, откуда
мне в подробностях известно все, что произошло вчера между Соней и моим
хозяином или между Соней и вами?
- Если может существовать рациональное объяснение, зачем искать его в
сфере сверхъестественного?
Лепорелло, отдуваясь, рухнул на скамейку.
- Ну и упрямец! Но хоть в качестве рабочей гипотезы, вы согласны
считать меня бесом?
- Ради чего?
- Я расскажу вам одну историю... Я расскажу вам... - Он чуть
помедлил. - Я расскажу вам, как и почему я свел знакомство с Дон Хуаном.
Никто на свете не знает этой истории.
- Вы полагаете, мне это будет интересно?
- Если вы мечтаете дознаться, какой же на самом деле была жизнь Дон
Хуана, мое повествование послужит вам чем-то вроде пролога.
Он снова похлопал меня по спине - как-то очень вкрадчиво.
- Ну-ну, решайтесь. Спагетти, приправленные моим рассказом, - диво, а