"Перл С.Бак. Отец Андреа " - читать интересную книгу автора

парни дразнили своего товарища:
- Поп нашел свою собачку? А ну, беги назад, послужи иностранцу!
Он не мог понять, что они имели в виду, и хотел было уйти, но
остановился и прислушался. Кто-то издевательски хохотал: "Так ты
христианин?" И он слышал злой и чуть не плачущий голос мальчика: "Я ненавижу
этого попа. Мне нет дела до его религии. Я - революционер! Кто здесь в этом
сомневается?"
Отец Андреа стоял, потрясенный. Что за слова исторгли уста его
мальчика, который посещал его школу с пяти лет? Он вздрогнул, и острой болью
пронеслась в его уме мысль: "Вот так и Петр отрекся от Спасителя!" Он
вернулся в крошечную миссию, которая была его домом, заперся в комнате и
горько зарыдал.
После этого он понял, что стоял на краю водоворота, сам о том не ведая.
Он решил, что должен разобраться в этой революции и сделать так, чтобы
мальчиков больше не уносило ее потоком. Только не было нужды что-то
исследовать: все обрушилось на него само и создало массу трудностей.
Сколь же многого он не знал! Он никогда не слышал о политических
распрях Востока и Запада. Он пришел сюда как подвижник, чтобы похоронить
себя в миссии в этой стране, где не было истинной церкви. Он прожил день за
днем двадцать семь лет в крохотной точке огромного города, и его низкая
фигура в темных одеждах стала такой же частью этих улиц, как древний храм
или мост. Дети, сколько он мог помнить, привыкли видеть его влачащимся в
любую погоду со смешно оттопыренными карманами, полными орехов для них.
Женщины, стиравшие белье у колодца, поднимали головы, когда он проходил
мимо, и вздыхали, что уже час пополудни, а до вечера еще столько работы.
Продавцы небрежно кивали из-за прилавков распахнутых на улицу лавчонок и
добродушно принимали от него листовки и лики Богородицы.
А сейчас все изменилось: он перестал быть Отцом Андреа, безвредным
престарелым священником - он стал иностранцем.
Однажды мальчишка отказался взять у него горсть земляных орехов,
которыми он хотел его угостить.
- Мама говорит, что они могут быть отравленными, - сказал мальчик,
глядя на отца Андреа широко раскрытыми глазами.
- Отравленными? - переспросил Отец Андреа, очень удивясь и не понимая.
На следующий день он вернулся домой с карманами, такими же тяжелыми,
как при выходе, и после этого больше не брал с собой земляных орехов. В
другой раз, когда он проходил мимо колодца, женщина плюнула ему вслед.
Продавцы холодно качали головами, когда он с улыбкой предлагал им листовки,
и не брали. Он был совершенно ошеломлен.
Наконец, однажды ночью зашел к нему его помощник из местных, добрый
старик с седой бородкой, честный и немного глуповатый, потому что так и не
смог правильно выучить "Аве Мария". Андреа иногда думал заменить его кем-
нибудь посмышленее, но так и не набрался решимости сказать старику, что тот
не вполне справляется. Теперь старик говорил ему: "Отец мой, не выходи, пока
не кончится это безумие".
- Какое безумие? - спросил Андреа.
- Разговоры об иностранцах и революции. Люди слушают этих молодых людей
в длинных темных платьях, которые пришли с юга, а те говорят, что иностранцы
убивают наш народ и похищают сердца людей для своих новых религий.
- Новых религий? - мягко спросил Отец Андреа. - В моей религии нет