"Перл С.Бак. Отец Андреа " - читать интересную книгу авторапарни дразнили своего товарища:
- Поп нашел свою собачку? А ну, беги назад, послужи иностранцу! Он не мог понять, что они имели в виду, и хотел было уйти, но остановился и прислушался. Кто-то издевательски хохотал: "Так ты христианин?" И он слышал злой и чуть не плачущий голос мальчика: "Я ненавижу этого попа. Мне нет дела до его религии. Я - революционер! Кто здесь в этом сомневается?" Отец Андреа стоял, потрясенный. Что за слова исторгли уста его мальчика, который посещал его школу с пяти лет? Он вздрогнул, и острой болью пронеслась в его уме мысль: "Вот так и Петр отрекся от Спасителя!" Он вернулся в крошечную миссию, которая была его домом, заперся в комнате и горько зарыдал. После этого он понял, что стоял на краю водоворота, сам о том не ведая. Он решил, что должен разобраться в этой революции и сделать так, чтобы мальчиков больше не уносило ее потоком. Только не было нужды что-то исследовать: все обрушилось на него само и создало массу трудностей. Сколь же многого он не знал! Он никогда не слышал о политических распрях Востока и Запада. Он пришел сюда как подвижник, чтобы похоронить себя в миссии в этой стране, где не было истинной церкви. Он прожил день за днем двадцать семь лет в крохотной точке огромного города, и его низкая фигура в темных одеждах стала такой же частью этих улиц, как древний храм или мост. Дети, сколько он мог помнить, привыкли видеть его влачащимся в любую погоду со смешно оттопыренными карманами, полными орехов для них. Женщины, стиравшие белье у колодца, поднимали головы, когда он проходил мимо, и вздыхали, что уже час пополудни, а до вечера еще столько работы. добродушно принимали от него листовки и лики Богородицы. А сейчас все изменилось: он перестал быть Отцом Андреа, безвредным престарелым священником - он стал иностранцем. Однажды мальчишка отказался взять у него горсть земляных орехов, которыми он хотел его угостить. - Мама говорит, что они могут быть отравленными, - сказал мальчик, глядя на отца Андреа широко раскрытыми глазами. - Отравленными? - переспросил Отец Андреа, очень удивясь и не понимая. На следующий день он вернулся домой с карманами, такими же тяжелыми, как при выходе, и после этого больше не брал с собой земляных орехов. В другой раз, когда он проходил мимо колодца, женщина плюнула ему вслед. Продавцы холодно качали головами, когда он с улыбкой предлагал им листовки, и не брали. Он был совершенно ошеломлен. Наконец, однажды ночью зашел к нему его помощник из местных, добрый старик с седой бородкой, честный и немного глуповатый, потому что так и не смог правильно выучить "Аве Мария". Андреа иногда думал заменить его кем- нибудь посмышленее, но так и не набрался решимости сказать старику, что тот не вполне справляется. Теперь старик говорил ему: "Отец мой, не выходи, пока не кончится это безумие". - Какое безумие? - спросил Андреа. - Разговоры об иностранцах и революции. Люди слушают этих молодых людей в длинных темных платьях, которые пришли с юга, а те говорят, что иностранцы убивают наш народ и похищают сердца людей для своих новых религий. - Новых религий? - мягко спросил Отец Андреа. - В моей религии нет |
|
|