"Мюррей Бейл. Эвкалипт " - читать интересную книгу автора

другую сторону холма, вечно погруженный в тень и заросший репейником, - и
наконец исходный участок каменистой земли совсем растворился, волнообразно
растекся сколько хватало глаз, по форме вилочки - грудной кости птицы, - а
не то сломанной тазовой кости.
Эта четверка просто помешалась на кольцевании деревьев. Не брезговали
они ни стальными ловушками, ни огнем, ни всевозможными ядами и цепями. На
дальних изрезанных выгонах гигантские эвкалипты медленно обесцвечивались и
загибались, точно срезаемый ноготь. Тут и там в беспорядке валялись голые
прямые стволы - где один поверх другого, где под углом, точно вагоны
сошедшего с рельс поезда. К тому времени братья уже махнули на них рукой и
начали расчистку следующего прямоугольника.
Когда дело наконец-то дошло до строительства усадьбы как таковой,
сложили дом из унылого серого камня, что по какому-то смехотворному
недоразумению зовется голубоватым песчаником: добывают его в туманной,
откровенно промозглой части Виктории*. Позже видели, как один из братьев
выводит извилистую белую линию вдоль рядов кирпичной кладки, и вдоль, и
поперек, и уж так старается, что аж язык высунул. В точности как было с
землей, так же и тут присобачивались веранды, флигели... да мало ли что. В
1923 году добавилась башня - этакий символ своего рода главенства и
господства, - где четверка могла посумерничать за стаканчиком чего-нибудь
крепкого, постреливая наугад по всему, что движется: по кенгуру, орлам и
эму. К тому времени, как отец приказал долго жить, участок превратился в
одно из крупнейших имений в округе и, теоретически, - в одно из лучших
(учитывая приречные земли); но трое оставшихся сыновей тут же и
перессорились, так что часть выгонов пришлось продать.
______________
* Штат на юго-востоке Австралии; административный центр - город
Мельбурн.

Однажды вечером - собственно, в сороковых годах - последний из
холостяков-братьев свалился в реку. Никто не помнил, чтобы он за всю свою
жизнь хоть слово вымолвил. Славился он главным образом медлительностью: вот
уж кто ноги едва передвигал, тут ему во всей округе равных не нашлось бы.
Несносная система ворот на выгонах с топорными фаллическими задвижками - это
не кто иной, как он расстарался. Это он своими руками соорудил висячий мост
через реку - отчасти как шаткий памятник далекой мировой войне, каковая его,
как ни странно, обошла стороной; но главным образом того ради, чтобы
мериносы, с их комичной, расчесанной на пробор перманентной завивкой,
переходили реку, не замочив ног, когда раз в семь лет паводок превращал
пологий склон у дома в размокшую протоку. Какое-то время в округе только и
судачили, что о мосте: на что, дескать, он сдался-то? - а следующее
поколение сочло его докучной помехой. Сейчас помянутый мост украшает
глянцевые страницы книжек, изданных в далеком городе, иллюстрируя остроумный
и вместе с тем утилитарный характер народного творчества: между двух
деревьев натянуты четыре троса, настил - кипарисовый, и крепления из
проволоки-нержавейки.

Поначалу Холленд на фермера ну никак не походил, во всяком случае в
глазах мужчин. Даже не видя его сандалий в дырочку, всяк сразу распознавал в
нем приезжего из Сиднея. А это вам не безделка; это - приговор окончательный