"Iван Багряний. Людина бiжить над прiрвою (Укр.)" - читать интересную книгу автора"Марсель║зу". Вони несли прапори з кличами про рiвнiсть, братерство,
любов. Кидались один одному в обiйми в божевiльному поривi полум'янiючого людського серця, цiлувалися вiд надмiру щастя й вiри, в святому екстазi вiдчуття скорого здiйснення тих великих, у сво┐й основi ║вангельських, кличiв... Потiм вони з незрiвняним геро┐змом умирали за тi кличi, за ту любов i братерство на багатьох фронтах, перемагаючи всiх i вся, немовби ┐м у руки було вкладено небесний меч. Вони показували чудеса подвигу й геро┐зму... А потiм... Потiм усе покотилося в прiрву - прийшли чорнi роки практики в плянi здiйснення тих кличiв, але то якимось дивним способом перейшло в плян, тiльки що висловлений Соломоном. А потiм... Максим зiтхнув. Усi цi Соломоновi фiлiппiки, мабуть, не випадковi, - це ж справжня фiлософська основа епохи, як вона тут виявилась, основа ┐┐ 25-лiтнього самоздiйснення тут - на мiсцi тi║┐ "Марсель║зи" й свято┐ вiри в братерство, любов, рiвнiсть, свободу... Це все - вислiд страшного занику, здичавiння, виродження людського духа. Вислiд розкладу, смеркання. I Соломон - лише вiрний, слiпий прапороносець, речник тi║┐ ново┐ епохи - чорно┐-чорно┐ епохи насильства, епохи вiдчаю, сум'яття, наруги, тьми. Вiн ┐┐ бард. Бард ┐┐ хробачино┐ фiлософi┐... I вiн того навiть не помiча║, що вiн ║ саме такий слiпий хробак, якому призначено бути знаком часу, емблемою епохи смеркання... А коли Соломон скiнчив, з апостольським патосом поставивши наголос на словi "Бог", i переможно наставився очима на Максима, Максим мовчки зсунув брови. - Що?.. Що ти скажеш? Ну, говори!.. - звернувся до нього всторч Максим помовчав, а тодi встромив сво┐ очi в саму Соломонову душу й промовив мляво: - Що я думаю?.. Я думаю, що хробакам Бог не потрiбен, професоре!.. (Павза). Хробаки Боговi - теж не потрiбнi, професоре!.. Соломон опустив сво┐ очi й посiрiв. Знiтився. Довго мовчав. Потiм криво посмiхнувся й промовив: - I то правда... Максим не слухав. Йому раптом захотiлось плакати, мов дитинi... Нещаснi, забрiханi, пiдлi рятiвники й реформатори людських душ!!. Вiн дивився на свiй рiд, на захлиснутi пiснею, помiченi тавром вiдчаю простi, щирi людськi обличчя, i хвиля слiз чомусь пiдiймалася йому з нутра до горла. Може, тому, що нерви його за ряд останнiх трагiчних днiв напружилися до краю... Вiн закусив губу й наставився очима на Йосипа й Марiю з дитям i так сидiв. Навколо гойдалася пiсня й гойдалися хмари диму. Соломон налив келих горiлки, випив i щось там говорив. Але Максим не слухав. До його свiдомости дiйшла лише одна фраза: "Прийдеш, я тебе вирятую!.." Але Максимовi здалося, що це стосувалося до Йосипа з Марi║ю. Вони тяжко пiдiймалися на гору на тлi холодно┐, фiялково┐ пустелi. Ослик ступав обережно. А Йосип iз-пiд долонi бачив уже ген десь там далекий, благословенний кгипет... Максим дивився й думав: "Нема║... Нi, нема║ такого кгипту..." А в вухах, зринувши, стояло жалiбне-жалiбне: "А в а н т i!"... * * * |
|
|