"Iван Багряний. Людина бiжить над прiрвою (Укр.)" - читать интересную книгу автора "А в а н т i!"
РОЗДIЛ ТРЕТIЙ Двi нотатки на полях 1. Слово до читача. Два початки зробив я цiй повiстi - i все нiби не можу зрушити з мiсця разом iз мо┐м геро║м. Вiн сто┐ть i балянсу║ над безоднею, ледве перемагаючи смертельний потяг полетiти сторч головою. Полетiти б - i все. I не треба б уже було нi над чим тлiти душею. Проте герой iншо┐ думки. Автор теж. Авторовi ж треба йти за геро║м назирцi, слiд у слiд, як його тiнь, як його друг i свiдок; iти так, як вiн тiнню йшов за ним у життi; йти, те життя вiдтворюючи. А це тяжке завдання. Матер'ял (говорячи фаховим термiном) навалю║ться брилами, громадиться горами, збиваючи з нiг, загрожуючи привалити геть. I, нагнувши голову, як навпроти шаленого вiтру, сто┐ть автор на мiсцi, все замiряючись зробити крок уперед, заносить ногу - i нiчого з того не виходить. А все тому, що час, про який мова, це час апокалiптичних зрушень, це сам скажений рух, катастрофальний i безглуздий, як той самум чи велетенський гураган пустелi. Такий рух, що в ньому годi розглядiти людину. Нi, в ньому не видно окремо┐ людини, лише рух пiщинок, мовляв Соломон. Самум. Самум, що йде вiхолою, забива║ всьому живому дух, мете геть усе в небуття. I, може, тому при спробi розглянути людину в тiм самумi робиться млосно. Так, як i тому геро║вi, пiднесеному над прiрвою. ... Часом вам сниться сон: ви сто┐те над страшною безоднею. Над такою вам треба над тi║ю безоднею йти. I ║ лише тонесенька риска переходу понад самим кра║чком, - i йти вам треба по тiй тонюнькiй-тонюнькiй рисцi, по вузенькiй гривцi якогось муру чи гiрського хребта, на голокрутнiй висотi. Пiд вами така прiрва, що лише туман сивi║ десь унизу, а дна й не видно. I от на тiй гривцi, над тi║ю прiрвою балянсу║ ваше похололе серце... Ви ряту║тесь тим, що прокида║теся зi сну. Але герой так урятуватись не зможе, бо вiн не спить i те все не сниться йому. Вiн таки сто┐ть над справжньою жаскою прiрвою й бажа║ схопитись за чиюсь руку, за руку б свого друга й побратима. Але такого друга нема║, тому вiн сто┐ть сам i, вiдсахнувшись, дивиться в ту прiрву, похоловши. I це - чорна загибiль, моторошне царство ру┐ни, безнадi┐, краху людсько┐ душi - безповоротно й назавжди. Це прiрва, над якою опинилися серця мiльйонiв людських iстот. Фiнал цього забрiханого, здичавiлого свiту, пущеного по похилiй самозганьблення й самознищення. Вони, тi мiльйони сердець i душ - зриваються й летять униз, як жорства, втративши волю й силу до опору, втративши вже останню вiру, надiю й бажання змагатись... Мовби пiсок пустель... Одним iз числа тих мiльйонiв ║ й наш герой. Власне, не герой, а просто - людина, що не далася схопити себе так просто тому страшному самумовi, викресала з себе iскру волi й збунтувалася, вперлась ногами в груди сво║┐ землi й випала з загального руху. Бiльше того, вона повернулася всторч i пiшла навпроти, пригинаючись до само┐ сиро┐ землi, сво║┐ землi, хапаючись за не┐ й за все, що на нiй ║, не даючися скинути себе в прiрву. Вона, ця людина, - це не легендарний герой легендарних часiв людсько┐ |
|
|