"Iван Багряний. Людина бiжить над прiрвою (Укр.)" - читать интересную книгу авторапростягав ноги в грязюцi. пздцi довго й розпачливо на нього кричали, тягли
за хвiст i за вуха, але пiдвести вже не могли. Налементувавшись, вони нарештi кидали iшачка й пленталися далi. Тодi прибiгали мiсцевi дiти юрбою, брали всi гуртом "маленького втiшного коника" за хвiст i за вуха й вiдтягали геть набiк, геть зi шляху, напiвживого. Приносили йому сiна й картоплi, шкоринок хлiба й оберемки соломи. Напували його теплою водою. По кiлькох годинах, пiсля тако┐ опiки, iшачок уставав пiд трiюмфальний лемент дитлахiв... Та, на нещастя iшачкове й дитяче, колона по шляху все рухалась i рухалась. Пiдходили люди з колони й забирали iшачка, не зважаючи на протести й плач дiтей. Iшачок мусив iти в Iталiю й тягти пришвартовану до його хвоста армiю великого дуче. I багато, багато було подiбного iншого, незабутнього й неперевершеного сво║ю трагедiйнiстю та комiзмом. Iз таких химерних кадрiв змонтована була вся ця колона, ця фантастична лавина вiдчаю, тупого розпачу, безнадi┐ й хаотичного лементу. Багато з iталiйцiв свою трагедiю сприймали крiзь призму сарказму: вони називали Муссолiнi "маршал Тiкай-Тiкай". Вони вивчили чимало укра┐нських слiв, а в числi ┐х i це чудесне слово, й вимовляли його досконало й неодмiнно дуплетом: "тiкай-тiкай". Вони лаяли свого "дуче" - Муссолiнi на чому свiт сто┐ть i обiцяли його повiсити, як прийдуть додому. Жорстоко глузували з Гiтлера. Проклинали мороз i Йосипа Сталiна, що так далеко втiк i не можна було до нього через мороз дiйти. Багато з них справдi навчилося трохи укра┐нсько┐ мови (це, власне, був ║диний ┐хнiй здобуток на цiй вiйнi!), i, може, саме тому населення ставилося до них iз прихильнiстю й спiвчуттям. Люди пiдсмiювалися з них, проте не-злiсно, й напували ┐х горiлкою, виносили ┐м те, що самi мали, - вони, проте, не могли при нагодi не пригостити хоч чим-небудь цих бiдолашних i таких присмирнiлих тепер, таких симпатичних i смiшних воякiв... Ця сама колона руха║ться й тепер повз вiкно... Там офiцери кутаються в ковдри грацiйними, аристократичними жестами, як колись ┐хнi предки - римськi патрицi┐ - куталися в тоги. Вони мають зеленавi, червонi й зозулястi пiр'┐нки в сво┐х шляхетських капелюшках - рештки ┐хньо┐ краси й величi. Ось офiцер, довготелесий i горбатоносий, як бiблiйний пророк, сидить на ослику, черкаючи ногами землю. На прапращурi цього осляти Христос в'┐здив у крусалим, обкидуваний квiтами... А цей прибув на такому ослятi на страшнючу вiйну i ось ┐де, обкиданий вошами й грязюкою i зiгнутий тупим вiдча║м, ще й сухотами, в три погибелi. Iнодi до хати заскакували квартир'║ри з мiсцевим полiца║м, що ще не встиг утекти, й домагались мешкання для салдатiв. Кума Тетяна наливала ┐м горiлки й подавала закуску, мило запрошуючи до столу, а то й силою садовила на ослiн, вiдбираючи зброю. Випивши горiлки та з ентузiазмом прокричавши перестудженими голосами: "ЕВIВА УКРАпНА!" - квартир'║ри хапали свою зброю й зникали. По якомусь часi з'являлись iншi й так само зникали. "Е в i в а У к р а ┐ н а!!" - Вони вигукували це з жестом i апльомбом вроджених аристократiв i з запалом незрiвняних патрiотiв сво║┐ власно┐ вiтчизни. Усмiшка куми та ┐┐ чорнi, несамовито пломенiючi очi були тим неперехiдним бар'║ром, через який не насмiлювався переступити жоден, навiть найбрутальнiший i найбiльше змучений iталiйський салдат iз тих, що |
|
|