"Десмонд Бэгли. Оползень (авантюрный роман) " - читать интересную книгу автора

лицам. Буллу принадлежит не менее миллиона акров, а кроме того, он имеет
лицензию на лесоповал на двух миллионах акрах государственных земель. Он
добывает шестьдесят миллионов кубических футов древесины в год и постоянно
переходит границы дозволенного. Правительство этого не любит, поэтому он
всегда может ждать крупных неприятностей, но до сих пор ему всегда удавалось
выйти сухим из воды. Сейчас он собирается строить собственную гидростанцию,
и когда она будет готова, тут-то он окончательно возьмет эту область страны
за горло.
- Но молодой Маттерсон сказал, что станция строится только для нужд
Корпорации.
Мак Дугалл саркастически ухмыльнулся.
- А что такое весь Форт-Фаррелл, как не Корпорация Маттерсона? Тут у
нас есть двухтактный движок, но он никогда не дает нужного напряжения, все
время ломается. Теперь за дело берется Электрическая Компания Маттерсона, а
Маттерсон имеет привычку постоянно расширять свои операции. Я думаю, что
старый Булл спит и видит себя хозяином куска Британской Колумбии от
Форт-Сент-Джорджа до Киспиокса, от Принц-Джорджа до Юкона - в общем,
собственное королевство, в котором делаешь, что хочешь.
- А какова во всем этом деле роль Доннера? - спросил я с любопытством.
- Он - бухгалтер, имеет дело с деньгами. Мыслит только долларами и
центами. И каждый доллар жмет до тех пор, пока тот не закричит - "Мама!".
Беспощадный и коварный негодяй. Он составляет планы для Маттерсона, а тот
приводит их в исполнение. Сейчас Булл занимает позицию наверху в качестве
председателя правления, а повседневные дела он возложил на Говарда, и Доннер
сейчас пасет его, чтобы тот не взбесился.
- Что-то он не слишком преуспел в этом, - заметил я и рассказал о том,
что произошло в кабинете Говарда.
Мак Дугалл фыркнул.
- Доннер в состоянии справиться с этим подонком одной левой. Он
уступает ему в вопросах малозначительных, но когда речь заходит о серьезных
вещах, тут последнее слово всегда останется за Доннером. Говард пыжится,
старается выглядеть настоящим мужчиной, но внутри он - труха. В нем нет и
десятой доли той силы, которой обладает его отец.
Я сидел и довольно долго усваивал всю эту информацию, потом сказал:
- Хорошо, Мак. Вы сказали, что у вас есть во всем этом личный интерес.
Какой же?
Он посмотрел мне прямо в глаза и сказал:
- Может, тебе покажется странным, что у простого газетчика есть чувство
чести. Джон Трэнаван был моим другом. Он часто захаживал сюда, сидел, пил
мое виски, рассказывал всякие истории. Мне тошно было смотреть, как удружил
ему "Летописец" после его смерти. Я работал в газете, но ничего не сделал,
чтобы помешать этому. Джим-сон - неумелый дурак, а я мог бы написать такую
статью, что Джона Трэнавана никогда не забыли бы в Форт-Фаррелле. Но не
написал. И знаешь почему? Потому что я трус, потому что я боялся Булла
Маттерсона, потому что я не хотел потерять работу.
Голос его дрогнул.
- Сынок, когда Джона Трэнавана убили, мне было около шестидесяти -
возраст почтенный. Я всегда любил тратить деньги, хотя и не имел их. И я
никогда не забывал о том, что происхожу из семьи долгожителей, так что
впереди у меня оставалось еще много лет. И что бы стал делать без работы