"Десмонд Бэгли. Оползень (авантюрный роман) " - читать интересную книгу авторавсе еще придерживался своих привычек, он уже сидит в греческом кафе, то бишь
в кафе "Эллада". И точно, он уже сидел там, задумавшись над пустой кофейной чашкой. Я взял две чашки кофе, который выдавало хромированное чудовище, выпускавшее пар из каждой своей щели и грохотавшее, словно ракета на старте. Я отнес кофе к столику, где сидел Мак, и поставил одну чашку перед ним. Если он и удивился, увидев меня, то виду не показал. Его ресницы слегка дрогнули, и он проговорил: - Что тебе нужно? Я уселся рядом с ним. - Мое настроение изменилось, Мак. Он ничего не ответил, лишь пожал плечами. Я показал на кофейную машину. - Когда здесь появился этот признак благосостояния? - Пару месяцев тому назад. И кофе чертовски скверный, - сказал он кисло. - Рад видеть тебя, сынок. Я сказал: - Я буду краток, мне кажется, лучше нам вместе тут перед всеми долго не маячить. Говард Маттерсон знает, что я в городе, и он в ярости. - Почему? - У меня была вечеринка с ним перед отъездом, полтора года тому назад. Я рассказал Маку о том, что произошло между нами, и о моих подозрениях относительно Джимми Вейстренда. Мак поцокал языком. - Подонок! - воскликнул он. - А знаешь, что сделал Говард? Он сказал Клэр, будто ты хвастался тем, что провел с ней ночь. Она была вне себя от ярости и проклинала тебя на чем свет стоит. Так что теперь ты не самый - И что, она поверила ему? - А почему бы ей не поверить? Кто же еще мог сказать об этом Говарду? О Джимми никто и не подумал. - Он вдруг фыркнул. - Так вот оно как Джимми получил свое место - он работает сейчас у Маттерсона на строительстве плотины. - Значит, они все-таки строят ее? - Угу. Общественное мнение было хорошо обработано, а сопротивление Клэр Маттерсон просто-таки смял. Строительство началось прошлым летом и продвигается такими темпами, будто Маттерсон приказал закончить его ко вчерашнему дню. Зимой они, конечно, бетонными работами заниматься не могли, зато сейчас гонят их днем и ночью. Через три месяца там появится озеро длиной миль в десять. Уже начали валить там лес, правда не принадлежащий Клэр. Она сказала, что пусть лучше он уйдет под воду, нежели на лесопилку Маттерсона. - Я хочу сообщить вам кое-что, - сказал я. - Но разговор это долгий, я зайду к вам вечером. Мак Дугалл улыбнулся. - Клэр, когда уезжала, оставила мне немного "Айлейского тумана". Кстати, ты знаешь, что ее нет здесь? - Да, Говард с большим удовольствием известил меня об этом, - сказал я сухо. - М-м-м, - протянул он и одним глотком осушил свою чашку. - Сейчас вспомнил, что у меня есть дело. Увидимся, приходи где-то около семи. - Он с трудом поднялся. - Мои кости стареют, - сказал он, состроив гримасу, и |
|
|