"Мэри Линн Бакстер. Бесценное сокровище" - читать интересную книгу автора Сегодня Тони видел клуб впервые. Дэлтон только недавно нанял его,
прослышав, что тот возвратился в эти края. Они с Тони встретились в Техасском университете, познакомились и стали друзьями. Но после окончания университета их пути не пересекались, особенно после того, как Тони осел на северо-востоке страны. Несколько месяцев назад Тони остался без работы. Он вернулся на Юг проведать сестру, а заодно навестил и Дэлтона, попросив его о помощи в поисках подходящего занятия. Дэлтон как раз подумывал о том, как было бы хорошо организовать совместную работу с кем-нибудь из надежных друзей. К этому времени он уже успел побеседовать со многими людьми, и некоторые из них были весьма квалифицированными, но что-то в них каждый раз его отталкивало. И он остановил выбор на том, кому верил. Кроме того, за долгие годы знакомства Тони сумел приспособиться к вспыльчивому нраву Дэлтона. Важно было и другое. Несколько раз, когда в иные проклятые ночи злополучная страсть Дэлтона к игре заводила его на самую грань катастрофы, в той же компании присутствовал и Тони. Дэлтон не сомневался: он всегда будет знать, чего ждать от Тони, а Тони - чего ждать от него самого. После того как они обошли клуб, Дэлтон спросил: - Ну, что скажешь? Как по-твоему, есть шансы? Тони бросил на него быстрый взгляд. - Не валяй дурака. Конечно, есть. Но, должен сказать, здесь пропасть работы. Впрочем, все, что тебе нужно, - это хороший архитектор или дизайнер и немного удачи, а остальное приложится. Дэлтон оглядел просторное помещение ресторана, кухню, бар и небольшой, но вполне приемлемый зал для танцев. Царивший здесь дух запустения и впрямь угнетал сильнее, чем изнуряющая жара снаружи. Да еще и сумрак из-за тяжелых потрепанных гардин, закрывающих прекрасный вид на залив. Кто мог додуматься до такой нелепости - это было выше понимания Дэлтона. Все остальное в клубе выглядело не лучше. В кухне, хотя и неплохо оборудованной, на всем лежал толстый слой грязи, и здесь требовалось нечто большее, чем просто тщательная уборка. Часть паркета в зале покоробилась, так что и его предстояло заменить. Дэлтон и Тони помозговали над несколькими идеями, пока Дэлтон не заявил: - Ну хватит. Пошли отсюда! От жары и духоты он просто взмок. И майка, и трусы прилипали к телу. Он мог вообразить, как чувствует себя Тони, одетый в хлопчатобумажный летний костюм и полотняную рубашку. - Ну наконец-то! - радостно откликнулся Тони. Когда они выбрались на террасу, которая окружала все здание, в лицо им ударил зной, как будто дунуло из топки. - Ух, проклятие! - Тони чуть не задохнулся. - Пора бы уже привыкнуть к жаре. - Да я вовек не привыкну. Подумать только: было время - я брюзжал по поводу северных холодов. - Ну, хочешь не хочешь, а теперь ты в чертовски жарком штате; вряд ли в ближайшее время станет прохладнее. Разве что в октябре. |
|
|