"Мэри Линн Бакстер. Бесценное сокровище" - читать интересную книгу автораподоле своей алой юбки, но в то же время не спускала глаз с Купера. Она не
собиралась облегчать для него этот разговор или хоть как-то подыгрывать ему. - Вы изменились, Лия, - заметил он напрямик. - В вас появилась... - Он помолчал, подыскивая наиболее подходящее слово. - Ожесточенность, что ли... или резкость... И это вам совершенно не идет. - Меня ни в малейшей степени не интересует, что вы обо мне думаете, Купер. Но - на тот случай, если вы еще об этом не слышали - мой муж при смерти. Ее ровный, но холодный тон, по-видимому, пробил броню его самоуверенности. Купер даже не сразу нашелся что сказать. Но, как обычно, он быстро овладел собой и с сочувствием произнес: - Я слышал об этом и не могу выразить, как я сожалею. - Благодарю вас, - ответила она, не веря ни единому его слову. - Но вы ведь не об этом собирались со мной беседовать? Теперь ему не оставалось ничего другого, как вернуть разговор в официальное русло. Купер поерзал в своем кресле. - Конечно, конечно, не об этом. Она выжидала. Он вздохнул, бросил взгляд в окно, а потом снова на нее. Лия заметила легкую испарину, выступившую у него на лбу, хотя в кабинете стоял такой холод, что здесь впору было устраивать морозильник. - Я... мы бы хотели предложить вам вернуться в нашу фирму. Лия едва не рассмеялась вслух, но вовремя удержалась. В ней снова вспыхнуло любопытство: надо же было узнать, что все это значит. - Мои партнеры и я, разумеется. Лия вопросительно подняла брови: - Разумеется? Купер покраснел и покрутил ус. - Ладно, Лия, шутки в сторону, давайте перейдем к главному. - А что тут главное? - Деньги. - Он подался вперед. - Сколько вам надо платить, чтобы заманить обратно? - Больше, чем вы сумеете наскрести. Он улыбнулся; его скованность исчезла, и он развалился в кресле. - Кто бы мог подумать! А я-то считал, что вы сейчас не в таком положении, чтобы привередничать. - Что же вам известно о моем положении? - сдержанно поинтересовалась она. - Мне известно, что с финансами у вас большие сложности и что вам не удается получить работу. От этой неприкрытой наглости Лия просто вскипела. Ох как ей хотелось бы поставить его на место! - Почему-то я подозреваю, что это отчасти по вашей милости, - сказала она со спокойной, но жестокой откровенностью. Купер моргнул, а потом уставился на нее с таким выражением, словно не верил собственным ушам. - Простите? - Вы все прекрасно слышали, и вам известно, что я имею в виду. |
|
|