"Маргарет Этвуд. Постижение" - читать интересную книгу автора

неприличные слова первоначально обозначали то, чего люди больше всего
боятся, в английском это - тело, оно внушает еще больший страх, чем Бог.
Можно также сказать: "Господи Иисусе" - и выразить этим злобу или
отвращение, О религии я узнала так, как большинство детей в то время
узнавали о сексе: не в подворотне, а на посыпанном песочком школьном дворе
во время зимних занятий. Они собирались кучками, держались за руки в
варежках и шептались. Меня страшно напугал их рассказ о том, что на небе
находится мертвый человек, который следит за каждым моим поступком, и я им в
отместку за это объяснила, откуда берутся дети. Матери некоторых звонили
моей и жаловались, но, по-моему, я была потрясена гораздо больше, чем они:
они-то мне не поверили, а я их слова приняла на веру.
Тосты готовы, бекон тоже; я раскладываю его по тарелкам, а вытопленный
жир сливаю в огонь и отдергиваю руку от языка вспыхнувшего пламени.
После завтрака Дэвид спрашивает:
- Какая повестка дня?
Я объясняю, что хочу пройти по тропе, которая тянется на полмили вдоль
берега; отец мог отправиться по ней за дровами. Имелась еще и другая тропа,
она уходила в глубь острова почти до самого болота, но она была тайная и
принадлежала брату, теперь ее, наверно, уже не различишь.
Уплыть с острова он не мог: обе лодки стоят в сарае, а алюминиевая
моторка на цепи, примкнута на замок к стволу дерева, у мостков, и оба
бензиновых бака пусты.
- Он может быть либо на острове, либо в озере, больше негде, - говорю
я.
А сама мысленно противоречу себе: кто-то мог за ним заехать сюда и
переправить в деревню на другом конце озера - самый верный способ исчезнуть;
может быть, его еще с осени здесь нет.
Но это все пустые домыслы; не редкость, что люди пропадают в лесах, это
случается постоянно. Одна маленькая оплошность: отошел зимой слишком далеко
от дома, пурга здесь поднимается внезапно, или ногу подвернул, не можешь
ступить, весной мошка с тобой разделается, она забирается под одежду - и за
один день человек, весь в крови, впадает в беспамятство. Только я не могу
допустить такой мысли, отец слишком много всего знал и был слишком
осторожен.
Я даю Дэвиду мачете, большой нож, неизвестно, в каком состоянии
окажется тропа, может быть, придется прорубаться; Джо несет топор. Перед
выходом я густо опрыскиваю им лодыжки и запястья жидкостью от кровососов, и
себе тоже. Когда-то я была к ним нечувствительна, выработался иммунитет; но
теперь я его утратила, на ногах и на теле с вечера вздулись пупырышки и
чешутся. Любовь на севере: поцелуй и шлепок.
Пасмурно, повисли низкие тучи, тянет слабый юго-восточный ветер,
вот-вот хлынет дождь, а может, обойдет стороной, погода здесь - карманами,
как нефтяные месторождения. Тропа ведет между забором и берегом, трава и
плети дикой малины - по шею, проходим компостную кучу и место, где сжигали
мусор. Надо было порыться, посмотреть, насколько давняя там зола. Есть еще
яма, куда сбрасывали и засыпали обгорелые сплющенные консервные жестянки, их
можно было раскопать. Мой отец - как бы предмет археологических изысканий.
Тропа сворачивает в лес, поначалу она вполне проходима, хотя
встречаются гигантские, низко спиленные пни - все, что осталось от деревьев,
которые росли здесь до того, как начался лесосплав. Такими огромными деревья