"Маргарет Этвуд. Постижение" - читать интересную книгу авторадетишек, играющих в жидкой грязи, которая здесь заменяет травку; почти все в
одежде на вырост и от этого кажутся недомерками. - Видно, здесь мужья в постели ретивы, - говорит Анна. - Католические нравы. - А потом добавляет: - Ужас, что я говорю, да? Дэвид произносит: - Здоровый свободный дух Севера. За последними домами двое темнолицых детей постарше протягивают навстречу машине жестяные кружки. С малиной, должно быть. Вот и бензоколонка, где женщина из магазина велела свернуть влево. Дэвид радостно стонет: - М-м-м, Бог ты мой, вы только посмотрите! И все второпях вываливаются из машины, словно дивный сюжет ускользнет, если промедлить хоть долю секунды. На этот раз их привлекли три лося на постаменте рядом с бензоколонкой; чучела одеты в человеческую одежду и установлены стоймя, на задних ногах: папаша-лось в короткой шинели, с трубкой в зубах, мамаша-лосиха в пестром платье и в шляпе с цветами и лосенок-мальчик в шортиках, полосатом джемпере и спортивной шапочке, держит американский флаг. Мы с Анной выходим следом. Я подхожу к Дэвиду и говорю: - А бензин тебе разве не нужен? Потому что неудобно снимать лосей и ничего не купить, они, как и теплые туалеты, установлены здесь для того, чтобы привлекать покупателей. - Ой, взгляните-ка, - говорит Анна и прижимает ладонь к губам. - Вон еще один, на крыше. Там и вправду стоит девочка-лосенок в оборчатой юбочке и белокуром ее. За прозрачной стеной заправочной станции хозяин в нижней рубахе неприветливо смотрит на нас сквозь пыльное стекло. Когда мы снова усаживаемся в машину, я говорю, оправдываясь: - Тогда их здесь не было. Должно быть, голос мой звучит странно, потому что Анна оборачивается и спрашивает: - Когда это - тогда? Новая дорога - гудронированное шоссе, в два полотна, с полосой посредине. Вдоль него уже выросли обычные вехи: несколько рекламных щитов, придорожное распятие - деревянный Христос с торчащими ребрами, чужое божество, непостижимое для меня, как и прежде. У его подножия - в стеклянных банках цветы: ромашки, красная ястребинка и белые сухие бессмертники, индейские букетики по-нашему, верно, тут произошла автомобильная катастрофа. По временам шоссе пересекает старую дорогу, она была грунтовая, вся в ухабах и рытвинах, проложенная так, как велел рельеф: с подъемами и спусками, в обход каменных глыб и скалистых круч; они ездили на полной скорости, их отец знал наизусть каждый поворот и мог, как он говорил, вести машину с закрытыми глазами - что он, похоже, нередко и делал, со скрежетом проносясь мимо указателей, гласивших: petite vitesse*, спрямляя петли серпантина, выныривая из-под скалистых обрывов gardez le droit**, беспрерывно сигналя; остальные цеплялись за стенки машины и чувствовали приближающуюся дурноту, несмотря на спасительные таблетки, которые давала перед выездом мама, и в конце кондов их, обессиленных, рвало у обочины, на голубенькие полевые астры и розовые огневки, если он успевал остановиться, или же через боковое окно, если не |
|
|