"Мигель Анхель Астуриас. Синьор президент" - читать интересную книгу авторачеловека, поверяющего государственную тайну: - Генерал Эусебио Каналес и
лиценциат Абель Карвахаль... - А тебе разрешили рассказывать-то? - Сегодня приказ вышел об их, значит, аресте, так что можно... - Ну и дела!... - Родас немного успокоился. - Говорят, полковник тот на лету муху сбивал, никому спуску не давал, а вот - голыми руками взяли. Задушили, как курицу! Всегда в жизни так - главное, чтоб решиться. Ученые, видать, люди! Васкес глотнул агуардиенте и позвал хозяина: - Еще две стопочки, дон Лучо! Дон Лучо наполнил две стоики, сверкая черными шелковыми подтяжками. - Ну, еще по одной! - крикнул Васкес, сплюнул и про цедил сквозь зубы: - Сам знаешь, не могу полную стоику видеть. А не знаешь - так знай. Твое здоровье! Родас стряхнул рассеянность и поспешил чокнуться. И, ставя на стол пустую стоику, воскликнул: - Дураки будут эти самые убийцы, если обратно к Порталу придут! - А кто тебе сказал, что они придут? - Чего? - Га... вот чего! Ха-ха-ха! Смех, ей-богу! - Брось ты! Я что говорю? Если известно у вас, кто его тюкнул, нечего их на площади дожидаться. Так они тебе и придут! Не иначе, ради турков ты все у Портала шляешься! А? - Не знаешь, не говори! - А ты не заливай! Дурака нашел! не твое собачье дело... - Может, не собачье, а мое!... - Да брось, я серьезно говорю! О том убийстве и разговору пет. Ей-богу! Ввек тебе не додуматься, кого мы там сторожим! Мы одного дурачка дожидаемся. - Будет врать-то! - Помнишь, немой одни все бегал, ему еще "мама" кричали? Длинный такой, тощий, ноги кривые... Помнишь, а? Ну, как же! Вот его самого и ждем, три дня как сбежал... И Васкес положил руку на револьвер. - Брось, не смеши! - Да какой тут смех! Верно говорю, ей-богу, верно! Сколько народу перекусал! Доктора и прописали - порцию, значит, свинца! - Ты мне зубы не заговаривай! Убийц этих самых полиция твоя дожидается, которые полковнику шею свернули, вот кого! - Ой, господи! Заладил! Немого ждем, понял? Дурачка немого, сколько тебе говорить? Стоны Пелеле червем извивались по улице. Он волочил изболевшееся тело - то на руках, отталкиваясь носком здоровой ноги, животом по камням, то на бедре, упираясь локтем и поджимая ногу. Наконец показалась площадь. Не коршуны ли шуршат на деревьях парка, иссеченных ветром? Пелеле стало страшно, он долго лежал без сознания; невыносимая жажда обжигала язык, сухой, пересохший, распухший, как мертвая рыба, п холодели мокрые ляжки, как половинки ножниц. Со ступеньки на ступеньку взбирался он, со ступеньки на |
|
|