"Роберт Асприн. Предисловие к 'Правилам'" - читать интересную книгу автора

- Не вижу, как это можно сделать. Передай, что я сказал "нет". На
основании столь зыбких предположений я не стану плести для них такую сеть и
никому не позволю.
Колдунья кивнула и торопливо ушла.
Эбби знала, что у колдуний сетью называются особые заклинания. Судя по
всему, волшебники тоже пользовались этим названием.
- И все же, если такая штука возможна, - гнул свою линию бородатый Томас,
- мне хотелось бы увидеть твою интерпретацию текста. Основываться на книге,
которой больше трех тысячелетней, - большой риск. Знания, которыми, обладали
волшебники древности, почти все утрачены, и у нас нет никаких ключей к тому,
как...
Впервые за время беседы в глазах Волшебника Первого Ранга загорелся гнев.
- Так ты, Томас, хочешь увидеть то, о чем я говорю? Все заклинание?
Тон, каким были сказаны эти слова, заставил окружающих сразу умолкнуть.
Первый Волшебник развел руки, вынуждая всех отступить. Мать-Исповедница жестом
велела всем расступиться. Колдунья, которая привела Эбби, сделала несколько
шагов назад и потащила за собой девушку.
Волшебник Зорандер слегка кивнул, и один из мужчин протянул ему маленький
мешочек с песком. Только сейчас Эбби заметила, что песок был не просто
рассыпан по столам - на нем были начертаны символы. Ее мать иногда творила
заклинания с помощью песка, но в основном пользовалась другими вещами,
например, мощами или сушеной травой. На песке она, как правило, упражнялась:
заклинания, настоящие заклинания, должны выписываться очень точно, в строгом
порядке и без единой ошибки.
Первый Волшебник присел на корточки, взял из мешка пригоршню песка и
тонкой струйкой начал сыпать его на пол.
Его рука двигалась с уверенностью, выработанной годами. Он завершил круг,
потом зачерпнул еще песка и начертил еще один круг внутри первого. Похоже, он
рисовал Благодать.
Мать Эбби всегда вторым рисовала квадрат. Все по порядку, от внешнего к
внутреннему, а потом, в самую последнюю очередь, лучи. Волшебник Зорандер
сразу нарисовал внутри малого круга восьмиконечную звезду, а затем лучи - все,
кроме одного.
Ему еще предстояло изобразить квадрат, означающий границу между мирами. Он
был Волшебником Первого Ранга, поэтому Эбби решила, что он имеет полное право
рисовать иначе, чем простая колдунья из маленького городка вроде Конни
Кроссинга. Но другие волшебники, а также обе колдуньи, обменялись серьезными
взглядами.
Зорандер нарисовал две стороны квадрата, взял еще песка и начал
вырисовывать две оставшиеся стороны.
Но вместо прямой он нарисовал дугу, уходящую в глубь внутреннего круга -
того, который символизировал мир живых, - и пересекающую внешний круг. Потом
она начертил вторую дугу, тоже уходящую за пределы внешнего круга, и соединил
их в том месте, где остался ненарисованным один луч Света. В отличие от
остальных точек квадрата она располагалась за внешним кругом - то есть в мире
мертвых.
Все вокруг дружно ахнули. На мгновение повисла тишина, а потом те, кто
владел волшебным даром, начали тревожно перешептываться.
Волшебник Зорандер выпрямился.
- Ты удовлетворен, Томас?